Svoboda. (La Grange, Tex.), Vol. 26, No. 32, Ed. 1 Friday, April 21, 1911 Page: 4 of 8
eight pages: ill. ; page 22 x 15 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
S VOBODA
“SVOBODA”
Weblished Tuesdays and Fridays at
La Grange, Fayette Co., Texas.
.
Proprietors and Publishers.
činy e eřejných školách Texasu.
Ovšem: tato Jednota,ina přes 16.000
členů v Texasu a tu již se může ně-
co dokázat. Naše nejsilněj česká
jednota S. P. J. S. T. má asi 5.500
členů. V jednotě Herman‘s Soehne
nalézá prý se však více českých čle-
po o 50 procent, a selo na vlněné zbo- a ukázalo se, že je výzvěd
# 040 procent. Snidenim cla na vl-
nu klesne cena viny, • následkem
odsouzen k zastřelení. Ale jeho ma-
EZ Washingtonu.
----------
vlny, neb lidé budou vice kupovat!
X k man
odbyt na bavlněné zboží umenší a
lá sestřička spěchala k Lincolnovi
prosen o sivot svého bratra, a Lin-
coln ho omilostnil.
; • SUBSCRIPTION PRICE:
ue J^NUT«««»« ••••••••••••••••••••••••••••••••»•<
^sy®sx. ».•."••»,•*•...».•.-.••••■•*••*•■'
• Foreign Countries.-..---------------
nů, než má kterákoliv česká jednotu cena klesne. Považujeme tyto oba-
v Texasu, vyjma jednoty S. P. J. S. vy za oprávněné. Kongres by neměl
T. Čeští členové musí právě tak do- snižovati cla, aspoň ne na surovou
Jednotný plán na prodej bavlny.
tu, jako obyčejně, panu, ný od-
por proti přijeti přediol tanovici
volbu spolkových senátorů přímo li-
dem..
Většina republikánů jest proti u-
snižovati cla, aspoň ne na surovou
42.00
11.00
bře přispívat! na vyučování němčiny
vlnu. Tím se uškodí nejen pěstite-
tom ovei, ale i pěstitelem haxim. A
konečně, pročsnižovati clo na suro-
ADDRESS: ” !
Svoboda, La Grange,Tex.
jako němečtí. Vidíme tedy, že my
$3.00 přispíváme ňa vyučování němčiny. 3 :
zatím co svou roztříštěnosti anásled-vou vlnu o 50 procent a na vlněné
kem vstupování do cizonárodních
jednot, nemůžeme se zmoci na něja-
Na den 18. května 1911 jest do
Fort Worth svolána schůze zástupců
místních odborů Farmer‘s Union ce-
zavření vzájemné celní smlouvy a
Kanadou, ale to nezabrání přijetí
předlohy. . ^
Poslanec Sheppard podal, předlo-
La Grange, Texas, 21. dubna.
Upozornění: Kdo ml přeje směnit! adre-
wa, musí udat! starou i novou adresu.
kou podporu vyučování českéfiřeči.
To jest vlastenectví a důslednost, co?
výrobky jen o 40 procent? Proč se
má dostati vyrabitelům viněného
zboží větších výhod než- pěstitelům
lého státu, na níž má býti jednáno o ------F--„—-
tom, jak se zachovati při prodeji při- hu, aby byly zařízeny 22 e
Stí úrody bavlny, a též mají býti u-
ovcí?
Někteří lidé by rádi předělali ce-
ly svět, ale nejsou a to, uspořádati
řádně své soukromé záležitosti.
Jeden taky "novinář" a "rádce li-
du,” měl by poradit svým čtenářům
jak mají platit své účty za šaty.
Jisty kněz v' Severní Carolině se
vyslovil, že země nebude nikdv pro-
sta bláznů a darebáků. Ne, dokud
Chicago nám je nepřestane dodávat.
Od té doby, co započalo zvláštní
zasedání kongresu, vyšly na jevo
mnohé pěkné věci ve spojení s říze-
ním vládních záležitostí ve Washing-
toně. Na všech stranách se rozhazo-
valy peníze plnýma rukama, aniž by
x . se vědělo za co. Na platebním se-
Američané čtou více denní časopisy zpamu nalézalo se mnoho Kzaměst-
nanců, kteří sice dostávali tučný
plat, ale Žádné práce nevykonávali,
Za minulý rok se vytisklo v Ně-
mecku 14.000 druhů knih, ve Spoj.
Státech 18.470, v Anglii 10.804 a Ve
Francii 9.000. Jest tedy Německo
první na světě, co se týče tisku knih.
Nejvíce se však čte ve Spoj. Státech.
V Číně a Japonsku jsou prý pole,
která jsou zdělávána 40 století, a
desud jsou úrodná. Zde v Texasu
" jsou pole, která jsou zdělávána pou-
. ze 40 roků a již se na nich| nechce
podit. ________
Letoší úroda cibule a zeleniny v
Texasu, která bude odeslána do se-
verních trhů, má ceny $10,000.000.
Tak vypočítali znalci. A tuto sumu
peněz strží texasští rolníci za úrodu,
vypěstovanou — v zimě.
a měsíčníky, a americká novinářství
předčí každé jiné na světě. Ameri-
čané se více omezují na četbu Časo-
pisů a proto kráčí s duchem času.
_/
Škoda, kterou utrpí rolníci ~ uza-
vřením vzájemné celní smlouvy s Ka-
nadou. má jim býti nahražena od-
straněním cla z některých věcí, jež
farmáři potřebují. Podíváme-li,. se
ale na seznam věcí, jež mají býti
zbaveny cla, vidíme, že polovice jest
ba vůbec ani ve Washingtoně se ne-
nalézali. Vrátný národního kapitolu
na př. zaměstnával svou 13 roků
starou dcerku co svou tajemnici (?)
s platem $100 měsíčně a k tomu je-
ště jí šel plat za 13 měsíců do roka.
Rozumí se samo sebou, že dítě žád-
né práce nevykonávalo. Že takového
něco bylo možno, umožnili republi-
káni, kteří svým příznivcům zaopa-
jich vyráběna a prodávána rolníky, třovali tučné #laby . aby si za.
Tedy rolníci nebudou míti ani ve- %
likého užitku ze snížení cla z těchto
chovali jejich přízeň. Demokraté sli-
* a bují, že tomu učiní konec a že kapi-
věcí. Ubohý rolník to vidy] odnese, tol bude od podobných příživníka
V Californii jest prv druh pavou-
ka, jehož uštknutí má ten samý úči-
mek, jako pořádné si přihnutí "du-
cha života.” Až bude v Texasu za-
vedena prohibice, budeme tyto pa-
vouky importovat do Texasu.
Guvernér Colquitt se vyslovil roz-
hodně tyto dny v dopisu, jenž zaslal
okresnímu návladnímu okresu Den-
ton, že neomilostní žádného, kdo byl
odsouzen, Že přestoupil zákon," sta-
novící místní zápověď prodeje liho-
vin. Guvernér dále udává, že [chce,
aby všichni úřadníci se přičinili, aby
tento zákon byl přísně prováděn. V
ohledu tom guvernér jedná rozum-
ně. Kdo poruší zákon zúmyslně, má
býti potrestán.
Některé české časopisy se dosud
rozepisují o tom, že John Hamilton
Dignowity byl zastřelen v Mexiku
co revolucionář, ačkoliv zpráva tato
byla již dávno prohlášena za bezpod-
statnou. Není nad spolehlivost.
Z Chicaga se chystá veliká výpra-
va tamních krajanů do Texasu. Na-
ši krajané v Chicagu přece konečně
přicházejí k rozumu. Nevíme, zdali
w zde hodlají usaditi, ale víme, že
Odvolací soud kriminální zvrátil
rozsudek distriktního soudu ve Wa-
co, Tex., dle něhož býlal odsouzena
na doživotí do státní káznice pí. Min-
nie Streight, která zastřelila" loni
svého muže v městě McGregor, o-
křesu McLennan a byla za to odsou-
zena jak výše udáno. Odvolací soud
důkladně vyčištěn. Jest toho také
zapotřebí.
Ze všech českých časopisů posou-
dila situaci zdejší nejlépe texaská
"Svoboda", která píše: "V, Milwau-
kee, kde mají městskou správu v ru-
kou socialisté, jest tisíce dělníků bez
práce. Průmyslové závody se stěhu-
jí z města pryč a následkem toho
dělníci přicházejí o práci. To ukazu-
je, kam to socialisté přivedli.SKapi-
tál se následkem nepříznivé správy
městské stěhuje z města pryč, a kde
není kapitálu, tam ani není práce.
Social isté zapomněli, že s kapitálem
musí také počítati.” — A dále za-
pomněli, že ten, kdo bojuje proti ka-
pitálu uloženém v průmyslu a ob-
chodě, je tím největšími hlupákem.
Socialisté nejen že vyhánějí"továrny
z města, zvýšili též daně o 25 pro-
skutečněhy jednotné plány k tomu
účeli. Schůze jest svolána za tím ú-
čelem, aby byl zařízen jednotný sy-
stém prodeje bavlny, pomocí jehož
by byla bavlna prodávána z farmář-
ských skladišť přímo spotřebovate-
lům, bez jakýchkoliv překupníků neb
Spekulantů. Jest důležitým, aby
každý odbor Farmer‘s Union a jme-
novitě členové společností vlastnících
farmářská skladiště na bavlnu, po-
slali k této schůzi své zástupce.
O tomto způsobu prodeje bavlny,
totiž ze skladišť neb od rolníků při-
mo spotřebovatelúm, čili přádelnám,
bylo již mnoho napsáno, dosud však
v tomto směru nebylo docíleno žád-
ných uspokojivých výsledků. Vše-
chen obchod bavlnou jest až dosud
kontrolován úplně špekulanty, kteří
jako kočka smyší zahrávají si jak s
pěstiteli, tak spotřebovateli bavlny.
Jakou cenu určí špekulant, takovou
musí přijmout pěstitel, a zaplatit
spotřebovatel. Že špekulanti pracují
ve prospěch své kapsy a ne ve pro-
spěch pěstitelů bavlny, netřeba ani
dokládat. Mimo toho, bavlna projde
při nynějším způsobu prodeje něko-
lika rukami, než se konečně dostane
do rukou spotřebovatele a každý
chce něco “trhnout.” V každém mě-
stečku jest na př. několik “kupců
bavlny,” kteří jsou dobře placeni,
vydržují si úřadovny a při tom sko-
ro nic nedělají. Tito kupci nekupují
bavlnu od rolníků, to by dalo moc
námahy, ale od obchodníků, kteří ji
koupí od rolníků. Tyto kupce bavlny
1 si vydržují velké bavlnářské firmy,
které opět na bavlně mají Veliké vý-
dělky a teprve bavlnu prodávají bud
přádelnám, aneb dalším překupní-
kům v cizozemsku. Vůbec, hledi"se
na bavlně přiživit! kde kdo, než se
dostane od pěstitele ‘spotřebovateli,
ku škodě pěstitele.
Každý pokus, odstraniti tento způ-
sob obchodu s,bavlnou a zavěsti pří-
nize.
Z neúřadního pramenů se dovidá,’
že demokraté chtějí snížiti clo na su. 1
rovnu vlnu o 50 procent, a na vý-
robky z vlny o 40 procent. 4
. Washington, 18. dubna. — Prezi-
dent Taft oznámil kongresu, že mu
ponechá na vůli, jak zakročíti vůči
Mexiku. Guvernér Arizony, Sloan,
totiž požádal presidenta Tafta o o-
chranu občanů v americkém městeč-
ku Douglas, na hranicich) Mexika,
kde bylo několik občand zabito * po-
raněno následkem bitvy mezi voj-
skem a povstalci na hranicích. Pre-
sident Taft oznámil guvernérovi Slo-
anovi, že nemíní nařídit! vojsku, aby
zakročilo, ačkoliv poslední události
jej k tomu opravňují. Mohlo by to
prý v Mexiku vyvolati | rozhořčení
proti Američanům, a životy a maje-
tek Američanů v Mexiku bylť mohl
býti ohrožen. Radí však občanům v
Douglas a jiných pohraničných mě-
stech, aby se nevydávali v šanc ku-
lím válčících stran v Mexiku. Pone-
chává však kongresu na vůli, zakro-
čiti jak mu libo. Kongres jest však
spokojen s jednáním presidenta Ta-
fta, a nemíní prozatím v té věci nic
činiti, dokud totiž toho nebude za-
potřebí.
Kongresník Moore oznámil, že
rozpočtová předloha bude podána v
tomto zasedání kongresu a že Texas
získá dva další kongresníky.
Washington, 19. dubna. — Posla- .
slanec Harder ve své řeči v domě
poslanců se přimlouval za odstraně-
ní cla ze stavebního dřeva. — Od-
se jim nebudechtítzpětdo Chicaga, jsou tolik předpojatí proti obviněné,
že prý nejsou s to učiniti jí po, spra-
vedlnosti.
Protiprohibiční výkonný výbor vy-
dal pamflet, který obsahuje různá
zajímavá fakta o otázce státní pro-
nařídil, aby případ ten byl přeložen cent. Chtěli se zmocnit soudů, aby
do jiného okresu k novému přelíčení
protože občané okresu McLennan
stranění cla ze stavebního dřeva jest
žádoucí, jednak aby byla snížena ce-
na dřeva, a za druhé, aby byl umož-
něn dovoz dřeva z Kanady, a tím
zamezeno plenění domácích lesů.
Bývalý mluvčí, nyní poslanec Joe
Cannon. mluvil v domě poslanců pro-
ti uzavřeni smlouvy s Kanadou.
Socialistický poslanec Berger z
Milwaukee, Wis., chce, aby byla za-
vedena docela nová spolková ústava.
V Houstoně bude dne 25. dubna
jejich stranický soudce rozhodoval
dle nařízení jejich “tajného” výbo-
ru, ale v tom se přepočetli. Co jejich
“tajný” výbor nařídí, to musí každý
soudruh vykonat, necht, je v úřadě
jakémkoli. V tom ohledu podobá se
organi sace jejich organisaci "Černé
odbývána schůze činitelů, zajímají- ' -
hibice. Každý volič by měl důkladně eich se o přistěhovalectví do této ze- ruky.” — Domácnost.
prostu dovati obsah tohoto pamfletu, mě, které se súčastní zástupci cizích
aby si mohl o otázce prohibiční utvo-
Fiti svůj úsudek. Bude zaslán‘každé.
vana voliči zdarma.
mocnosti, různých přistěhovaleckých
institucí, paroplavebních a železnič-
mou dodávku bavlny přádelnám, se vedena docela nová spolková ústava.
posud potkal s nezdarem, rozbil se o. Podal resoluci, aby byla svolána ú-
nesjednocenost, nedůvěru, nevzájem-
Prohibisté jsou dnes shromáždění
ve Waco a zahájili prohibiční kam-
níň. Když to začali v pátek, tož za-
jisté budou poraženi. Žádná práce,
která se začne y pátek, že prý se ne-
zdaří. Ale vždycky to též není prav-
da. Kristof Columbus se též vydal
ma cestu v pátek a podařilo se mu
udkrýti novou pevninu.------------
ních společností, jakož i zástupce
spolkové přistěhovalecké úřadovny
ve Washingtoně a mnoho jednotliv-
ců. Bude jednáno o tom, jak by se
získalo více žádoucích přistěhovalců
do Texasu. Bylo by záhodno, aby ně-
který z našich krajanů se súčastnil
této schůze.
časopis Wall Street Journal vy-
cházejíeí v New Yorku,udává, že
Nebude nám tak zle, i kdyby tře-
bas byla prohibice zavedena. Z me-
lasu, brambor, melounů, z broskví a
kdo ví z čeho ještě — z toho všeho
enožno připravit! výborný, nefalšova-
ný “duch života,” který si budeme
moci připraviti sami doma a -nebu-
deme si jej muset ani objednávat a
platit draze za všelijakou břečku. A
což teprve divoké i domácí víno —
kýška i podmáslí!
ač bohatství Spoj. Států jest větší
než kterékoliv jiné mocnosti, prů-
měrné bohatství jednotlivce ve Spoj.
Státech jest teprve třetím. Ve Spoj.
Státech vlastní každý jednotlivec
průměrně $1.390 majetku, ve Fran-
cii $2.075, v Anglii $1.930 a v Ně-
mecku $992. Dále jest v Angliii ve
Francii majetek průměrně lépe roz-
zdělen, než ve Spoj. Státech, kde je
mnoho milionářů, ale zároveň také
mnoho chuďasů.
Pěstitelé bavlny se obávají,že sní-
Náš guvernér Colquitt je člověk,
v jehož prsou tluče srdce pro trpící
lidstvo, jak dokazuje jeho úřadhí vý-
kon, který vykonal tyto dni. Státní
trestanec Ivey Martin se spřátelil s
dvěma hochy, kteří si ho zamilovali
tolik, že dopsali guvernérovi a požá-
dali ho, aby trestance omilostnil. V
dopisu svém udali, že Martin má do-
ma též dva chlapce, kteří ho zajisté
mají rádi, protože on je dobrý, člo-
věk, že zajisté je dobrým otcem
svým chlapcům, kteří nemají niko-
ho, aby se o ně staral. Colquitt za-
slal písemní odpověď oněm chlapcům
v níž udává, že po obdržení jejich
žádosti nařídil omilostňujícímu vý-
boru, aby vyšetřil případ zmíněného
trestance a podal mu o něm ihned
zprávu. Že výbor ho uvědomil, že je
pravda všecko co mu psali o trestan-
ci, že tedy hned nařídil svému ta-
jící listinu, což * stalo, a že byla o-
deslána hned do státní káznice. Že
p. Martin v několika dnech bude dó-
nost a nedostatek pochopení se stra-
ny rolníků. Že by se tento plán s ú-
spěchem potkati musel, kdyby vši-
chni pěstitelé bavlny byli sjednoceni,
o tom není pochyby. A nejen to, že
by odstranili všecky příživníky, kte-
ří žijí a tyjí 2 jejich práce, ale oni
by si mohli určiti svoji spravedlivou
cenu za svůj výrobek. Nebylo by a-
ni třeba špekulantů, aby udržovali
cenu ve výši.
Kdyby všichni pěstitelé bavlny by-
li řádně zorganisováni, mohli by přá-
delnám prodávati bavlnu přímo, pro-
myšleně, systematicky, tak aby se
trh nepřeplnil a cena neklesla. Mo-
hli by bavlnu prodávat! dráže než
nyní, a přece by ji přádelny koupily
laciněji, protože by výdělek Speku-
lantů a překupníků-odpadl .. —
Pěstitelé bavlny by si mohli a mu-
seli vzájemně vypomáhati. Bohatší,
kteří by nemuseli prodat bavlnu, a
kteří maji hotové peníze, by mohli
půjčovat peníze na bavlnu chudob-,
nějším, tak aby tito nebyli nuceni
prodá vat bavlnu za nízkou cenu.
17" M-----
stavní kod žence, která by novou ú- i
stávu vypracovala. Kongres si to
ovšem dobře rozmyslí, než tuto reso-
luci přijme. Snad socialisté nechtějí
zavěsti v celé zemi takové poměry,
jako nyní panují v Milwaukee?
Poslanec Garner byl ustanoven -
předsedou podvýboru zahraničních ‘
záležitostí, který bude vyšetřovati
všecky záležitosti, spojené se situací
v Mexiku. *)
Předloha stanovící uzavření vzá-
jemné celní smlouvy s Kanadou byla
výborem odporučena k přijetí.
Dobytkáři z Texasu silně protestu-
jí proti jakémukoliv snižování cla na
surové kůže a výrobky z masa. Te-
xasští poslanci jsou zasypávání tele-
gramy a dopisy od dobytkářů.
Německá jednota Herman‘s Soeh- Pěstitelé bavlny se obávají, že sní-
ne, ve svém sjezdu, právě odbýva- žením cla na vlnu, klesne také cena
ném v San A ntonio odhlasovala a baviny Jak zpráva z Washington
------o-omrenene r =========================
Uplyne sice ještě hodně vody, než
k uskutečnění takového způsobu pro-
deje bavlny dojde. K jednotě Far-
mer‘s Union, která se o to zasazuje,
nepřináleží ani polovice pěstitelů ba-
vlny. Pak jest těžko něco začínati.
Sami o sobě rolníci proti dobře zor-
ganisované bandě Spekulantů a pře-
ma se "Smi miltky. Zelen svéomi, kunniko nic nbbansno
Abraham T nhvl 4
dehtem, omilostnil jednoho mladíka.
Do Bomarton a okolí.
. Všem rolníkům v Bomarton a o-
kolí se oznamuje, by se dostavili do
schůze ve čtvrtek večer dne 27.
dubna, která se bude odbývati v Bo-
marton, za účelem založení silného
odvětví ‘’Farmer’s Union” spolku.
Když se založí rolnický silný klub v
Bomarton, potom teprve můžeme
pocitati na zlepšeni městocke Bo.
marton. '
Ve spojení síla! Tak vzhůru do
Bomarton, na tento večer jeden
každý a všichni. Fr.Kubia.
„^ ^r^LZ^
8 maalen. gioise eeoyantyneb
(dz)
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Matching Search Results
View two places within this issue that match your search.Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Svoboda. (La Grange, Tex.), Vol. 26, No. 32, Ed. 1 Friday, April 21, 1911, newspaper, April 21, 1911; La Grange, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth1655326/m1/4/?q=Lamar+University: accessed June 10, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; crediting Fayette Public Library, Museum and Archives.