La Prensa (San Antonio, Tex.), Vol. 6, No. 1293, Ed. 1 Thursday, August 22, 1918 Page: 2 of 8
eight pages : ill. ; page 20 x 16 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
10 QUE SE VE EN" LOS "DANCINü BALLS" EN IOS "SÁLOONS" DE BEBiDAS
SUAVES EN LOS "KOOF GARDENS" EN LOS TEATROS Y CAFES
Y EN LAS CALLES PLENAS DE LUZ Y MOVIMIENTO
El viejo decir castellano de ene el ¡
¿la se hizo para trabajar y ia noche j
para dormir o para descansar no deja
de ser en ios días que corren algo
■cano y sin sentido que ya nadie se
atreve a repetir a menos que se tenga
un espiritu retrasado media centuria
al cual no haya llegado aún la
buena nueva del progreso y de la vida
moderna.
Que e r.el ayer lejano no tan lejano
aún que no hay» quien lo recuerde
y lo haya vivido el toque de la
queda en las iglesias y el de "retre-ta"
en los cuarteles significaban que
:1a hora del reposo había sonado que
¡Jas de la faena habían llegado a su
fin y que era menester dejar el imperio
de las calles solitarias a las
•rondas y a los buho3 cosa certísima
es de la que nos dará fé. el narrar
pintoresco de los que ancianos boy
vivieron en aquellos tiempos su aventurera
mocedad y tuvieron que ha-!
cer gran esfuerzo y dar pruebas de !
audacia sin segundo pera echarse ¡
• por esas calles de Dios pasadas las
nueve ron el embozo de la capa subido
hasta los ojos y la mano en e!
¡paño del revólver y el alma puesta
f en Dios camino a la ventana de
macizo enrejado tras de la cual una
doncella trémula esperaba la hora
tsuprema de la pasión prestos los labios
al beso furtivo y el alma cogi;-da
por el sobresalto de la aventura.
Pero hoy por hoy la vieja frase
bien merece cambiarse: el día ?e hizo
para trabajar y ganar dinero y la
noche para vivir y para gastarlo para
tomarse bajo la luz de las bombas
eléctricas la revancha de los afanes
vrvicos bajo la lumbre del sol.
Y si de ello quieres convencerte
buen lector amigo—y no digo lectora
porque la aventura cj un pcquitillo
arriesgada—sigue por esas calles de
Dios la ruta que ei repórter siguió
anoche para narrarte lo que es moti- !
vo de estas cuantas líneas.
E*tr* dos Ivct3.
„ Aun 110 se ha apagado ia del sol
—que nos dieia durante las horas del
mediodía el tormento de una atroz
.picajón—y ya la de lo? focos el¿<-;.ricos
se ha encendido tras los cristales
de los aparad a re? en los .grandes
«nuncios luminosos en las puertas
encristaladas de los cafés elegantes
en las portezuelas estrechas de los
cafetuchos de piano eléctrico y doncellas
pintarrajeadas en los pórticos
íde los teatro*; y de los salones ce baile
y de los parques de diversiones...
Se vive entre dos luces y entra dos
afanes: el de dar fin a las cosas del
día y el de prepararse para las de
la ncche que suelen ser más intere•
santes.
Por un momento crees que las eatlle3
var. a quedar solitarias: tal es
ila muchedumbre que se apelotona en
'las puertas de los tranvías con su "ni¡ltel"
en la mano y la solicitud de
"trarssfer" a flor de labio.
Pero las horas pasan y las calles se
animan todavía más. Es que esa
gente que se atrepellaba en les tranvías
no iba ansiosa al hogar a disfrutar
de los encor. tantos del doméstico
recogimiento sino a quitarse las
ropas de trabajo los pensares del
trabajo y a vestirse de limpio alm3
y cuerpo y ha regresado a su campo
de operaciones.
Además hay orra que durante el
dia estuvo en ca^a. y que apenas cayeron
las sombras se echó a la calle
con el pretexto de temar el aire y
ver su sección de cinematógrafo.
Y hay otra que no se fué a cas3 ni
.a temar tm lunch. Pregunta a esa
dependienta de pasos menudos y de
cara rosada sobre un largo cuello de
|cisne que se antoja pintado por el
viejo Dana Gibscn. y le dirá que su
lunch lo comió en la penumbra del
"moviese picture" y que el ve3tido de
lia tomado l;d. el Caiome!?
¡Es horrible!
El Calóme! e« Azogue y actúa como
«i fuera dinamita en ol Kl^aóo
El calóme! le hace perder el día. I j
Usted sabe io que es ei calomel. Es
mercurio; azogue. El ca'otnel es peligroso.
Actúa sobre la bilis obra
como dinamita enfermando y produciendo
calambres a! paciente. El calomel
ataca a los huesos y nunca debería
tomarse al interior
Cuando «e sienta bilioso retardado
extreñido y malo en alguna otra |
forma y crea -que necesita una dosis
del peligroso calóme! recuerde que
en !a droguería le venden una botella
grande de "Dodson's Liver Tone''
que es un remedio meramente
vegetal y agradable para tomarse
•iendo un perfecto sustituto del calóme!
Está garantizado que normalizará
su higado de una manera natural
y que no producirá salivación.
No tome calomel! Lo hará sentir;
se enfermo al día siguiente y tendrá
' que perder un día de trabajo. uDodson's
Liver Tone" lo aliviará por
{ completo y hará que se sienta perfectamente.
Délo también a los niños
pues es absolutamente .inofensivo y
! no causa cólicoa. —Adv.
Sigue lector ia ruta del
Repórter y te darás con
él cuenta pormenorizada
de lo que es la vida
nocturna en la
Ciudad
trabajo se lo cambió en un Kiosko
de descanso do la Plaza del Alamo
porque no era ¿nato robarle sus horas
a la noche que es tan breve en
el verano y que sigue siéndolo en
el invierno.
Los Dancings HalLs.
A las cebo de la noche los primeros
golpes de timbal anuncian que la
hora del "fox-trot" ha sonado.
Acompañadas de mamás—auténticas
a las veces—han llegado a los
salones deslumbradores de luces y
olorosos a todos los perfumes baratos
grupos de muchachas de todas cataduras.
Algunas a la puerta se cambian
los zapatos de tacón alto por
unas zapatillas de pompón que hacen
menos cruel la fatiga. Y empieza el
baile un baile gimnástico febril en
el que apenas se habla en el que no
se enamora ni flirtea. Las piezas se
suceden sin interrupción—el empresario
no puede perder los minutos—
y las bailadora? van acentuando su
gesto de fatiga borrado do cuando en
cuando por una sonrisa prometedora.
Termina el "one step" la bailadora
corre a la taquilla a recoger su comprobante
y el bailador busca en el
bolsillo la moneda para el baile siguiente.
Domina el elemento militar. El civil
lo representan dependientes obreros
jóvenes que "vinieron de fuera''
y que se van a hacer lenguas de la
vida nocturna de San Antonio.
A la media noche la? mamás despiertan
para volver al cuidado de sus
hijas quienes ya han "liquidado" en
!a taquilla y se llevan el salario ga^
nado rimando compases 6obre el pavimento
encerado de la sala de baile.
Las parejas se forman en la penumbra
y unas a pié y en auto las
otras se pierden por las calles todavía
llenas de gente con el temor a 1a
escuadra de Van Biprer en el corazón.
Bebidas svsref.
En el cuartucho lleno de humo y
de olor de polvos baratos ias "muchachas"
sostienen interesantes "tetea-tete"
con ¡os soldados y con los
chiles en torno de ias mesas pringosas.
Hablan alto para hacerse oir entre
las desarmonias crueles del piano
eléctrico.
De estes cuartuchos hay centenal
res y todos con "muchachas" y con
piano y con soldados.
Las bebidas suaves van y vienen.
Lo que falta de excitante y de em-
hriagador a los "soft drinks" lo tienen
de sobra los ojos pintados y las
bocas sangrantes de la3 expendedoras.
Lo que tiene de suave "La Perla"
o el "Tango" lo tiene de fuerte
el galanteo audaz en torno de las
mesas al pié del mostrador en todas
partes.
Los Roof Garde:is.
Pero hay quien reclama para divertirse
algo más que los grandes salones
luminosos de los Dancing Halls
y los cuartos diminutos de las bebidas
suaves algo más elegante más
aristocrático más bien oliente algo
que ofrezca escenario mejor a la
galantería.
V se va a les Roof Garúen*.
Bajo el parpadeo de las estrellas
a cielo abierto a "plains air" en mitad
de la noche sobre el bullicio de
las calles entre miríadas de focos
eléctricos entre criados color de ébano
pulido con estrechos "smokings"
o con flamantes fracks de guardarropía
entre las melodías da una orquesta
donde hay alguien más que el
hombre múltiple del timbal—que toca
con pies y manos. n£.sta siete instrumentos
diversos y al mismo tiempo—y
el hombre incansable del piano
que empapa de sudor el marfil del
teclado la galantería se aristocratiza
las audacias amorosas y los flirteos
inocentes encuentran más bello y propició
escenario
Ahi va la gente de dinero y de
placer la que tiene sus conquistas
hechas o quiere hacerlas en esa media
clase que vive y viste bien la
que viaja divirtiéndose la que quiere
aparecer elegante y adinerada y
lucir el traje nuevo y la última alhaja.
Quienes a secas quieren olvidar la3
fatigas del día y preparar el espíritu
para las del día siguiente. >
Tea*ros y Cafés.
A la media noche los retaros de
música que te ¡legaron a les oídos
en cada boca calle y que se llevó el
campanilleo del tranvía el rugir de
la sirena de un automóvil—que yo
no s¿ por qué se llaman sirenas teniendo
tan fea la voz—cesaron de ser
escuchados por ti Ya no oyes tampoco
sino de tarde en tarde risas frescas
y charlas gárrulas c;ue en las primeras
horas te hicieron detenerte
más de una vez.
Las calles sin embargo siguen llenas
de gente. Ejércitos compactos
salen de los pórticos estreches de los
teatros. Se desparraman por las calles
corren a les automóviles que esperan
en las esquinas se atropellan
en las puertas de los últimos trenas
invaden los cafés.
Sentadas en torno de las mesas del
Savoya del Manhattan del Campus
del Fausto hay muchachas de ojos
festoneados de violeta de bocas pintadas
en forma de raros corazones diminutos
de descctes y transparencias
escandalosas para tu pudor provinciano
que ríen mucho y que hablan
muy alto con señores pintados también
y con militares que se pintan
sólos para aquello del enamoramiento
"after show". Son artistas de vaudeville
que entre carcajada y carcajada.
tararean las canciones de moda.
"Liberty bell. libertv fcell is time to
ring again " Just is baby's
prayer at twilighíh " Y una nueva
risa remata la última frase y una
palabra dicha al oído pone silencioso
corolario 3 una mirada que hizo más
grandes les ojos festoneados de violetas
é
Por las calles.
Después autos veloces de donde salen
ecos de risas locas murmullos de
conversaciones a media voz que hacen
suponer que los labios están demasiado
cerca de los oidos para que
lc3 interlocutores puedan entenderse
cerrar de puertas. Los "car-barn"
[que van al depósito
j Por las aceras músicos con el ins;
trumento bajo el brazo bailadoras
cansadas a quienes sigue la mamá soñolienta.
Algún pequeñuelo descalzo
que va a esperar la salida de LA
PRENSA o del "EXPRESS"' y en
torno la ciudad que coge nuevas fuerzas
para otro día de afán y otra noche
de vida.
fj o
No quisro ia presidencial
I
(Viene de la la.)
zarse a la lucha tienen que buscar un
nuevo candidato o escocer entre ellos j
mismos aquel que pueda en detorj
minado momento orecerles todas ¡as
¡ garantías que Obres-:: les ofrecía ccn
su prestigio.
Qui<r« la paz.
Después de una conversación muy
prolongada que sostuvo con los que
fueron a ofrecerle su candidatura diJo:
—Deseo la pa~ para México 'a
prosperidad de todos los ane por medio
de las armas lograron derrocar la
dictadura huenista; yo no he pedido
¡ni pido nada. El pueblo mexicano
| ya está salvado ya es dueño de sus lii
bertades; y si Carranca se las quita
debe arrojar a Carranza del poder
j Pero yo no me presento como candiLdato
significa que obtenga el triun[
fo y que en el gobierno cometa todos
los desaciertos que- tengo que cometer
i por mi inexperiencia. Y yo no quiero
cometer errores más grandes de los
que ya he cometido. Si la patria me
llama iré a defenderla; pero no quiero
la presidencia de Mdxico.. ♦
S» duda de 2a sinc=r¡dad.
Entre los refugiados que por diversos
conductos han recibido esta noticia
se duda de la sinceridad del antiguo
excomandante de rurales. Sin embargo.
el hecho de que haya pedido al
grupo de sus amigos que hicieran pública
ia noticia hace suponer cualquie
ra de estas dos cosas: o que obra sinceramente
o que trata de provocar un
sentimiento de admiración de parte de
aquellos que necesitan de su persona
para seguir medrando en México.
Si lo primero sa cree que Obregón
se radicará definitivamente en el extranjero
y ciue seguirá haciendo sus
negocios en los Estados Unidos ou;s
ya puede hasta sin influencia oficia!
obtener grandes bentajas. toda vez
que la fortuna que ha hecho en estos
últimos años es cuantiosísima; si
!o segundo se espera que los obregonistas
de varias partes del país organicen
manifestaciones de simpatía hacia
Obregón y lo llamen a ocupar su
puesto do candidato presidencial en
las próximas elecciones.
So ignora decimos cual de estas
dos hipótesis estará más cerca de la
verdad; pero una u otra hacen creer
que acontecimientos políticos de im- ¡
porcancia tendrán lugar en México. J
La suposición de que Obregón tra- ¡
ta de permanecer como un censor de ]
Carranza y luego del que resulte electo
y de lanzarse a la revolución en j
determinado momento no se admite ;|
pues ya se sabe que en México el qjs i
pierde el mando no lo vuelve a recuperar
nunca; y menos cuando se trata
de la presidencia de México.
Se radicará en Los Ang«l;s.
Obregón dijo a sus amigos que pensaba
radicarse en una población de;
California y se cree que esta pobla-|
ción sea la que elija el ex-guerrille- j
ro sonorense.
Se asegura que ya en el último viaje
que hizo a esta ciudad vi ó varias
le conviniera.
El hecho de que algunos miembros
casas a fin de escoger la que mejor
Abandonaron Jalapa ¡as tropas carrranoísías j
(Viene de la la. pág.)
la ciudad permanecieron en constan-1
te alarma por no saber qué acontecimientos
se registrarían como consecuencia
de la salida Je las tropas de!
gobierno ante la amenaza revoiucio-j
naria.
Pcrr qué abandonaron la ciudad
Las noticias que se han recibido
de Veracruz expresan que ei jefe
de la guarnición jalapeña un seneral
carrancista llamado Adalberto
Palacios declaró que había abandonado
la ciudad al saber que lo amagaban
los revolucionarios con el objeto
de que éstos la ocuparan y atacarlos
cuando estuvieran dentro.
Las autoridades locales y gran número
de los vecinos le hicieron ver
al dicho general carrancista—dice-e
—la inconveniencia de que abandonara
la plaza y entraran a ella los
rebeldes y de que la atacaran después
las fuerzas del gobierno mas
el jefe carrancista no tomó en cuenta
ias advertencias y salió con todas
sus tropas expresando que :>u
"plan estratégico iba a dar excelentes
resultados".
Se aleja 'e! enemigo v'
Muchos de los habitantes de Jalapa
consideraron que lo que realmente
pretendía el jefe Palacios era 10
combatir con los revolucionarios.
e3to quedó comprobado al abandonar
la plaza pses lo hizo dirigiéndose
con toda clase de precauciones para
no ser visto por el enemigo hacia
un lugar completamente contrario de
donde se hallaban los feücistas que
dominan la línea ferrocarrilera.
Con tanta cautela abandonó Jalapa
el jefe carrancista que los revolucionarios
no se dieron cuenta ele
la maniobra por él ejecutada y continuaron
en la posiciones que. tenían
lejos de la ciudad sin avanzar sobre
ella para ocuparla.
Jalapa no quedó completamente
desguarnecida pues un cuerpo formado
de ferrocarileros y quo había
sido enviado allí "rara proteger las
proiedades de los ferrocarriles decidió
permanecer en sus puestos hastn
el último momento. A esto se debió
que los partidarios dsi movimiento
revolucionario que había en Jalapa
no pudieran salir rumbo a! campamento
revolucionario y avisar a los
rebeldes aue Jas fuerzas carraneistas
habían evacuado la plaza.
También Francia envió
(Viene de la la. pág.)
"Tengo instrucciones del señor
Presidente ¿e la República para
dar u Su Señoría seguridades robre
la suerte de los intereses que
dignamente representa pues que
encontrándose al amparo de las
Leyes e Instituciones de la República
los accionistas franceses
pueden acudir a los Tribunales mexicanos
en caso d? que estimen
excesivo o perjudicial el impuesto
que motiva la Nota de Sa Señoría
con la certeza de que se les
hará justicia. Además estoy autorizudo
para manifestar a Su Señoría
que el Gobierno mexicano
deseoso como se encuentra de facilitar
el desarrollo de las riquezas
naturales de la República cuidará
de modificar las Leyes relativas
si su aplicación demuestra
que no llenan sus fines y si se
comprueban suficientemente ante
los Tribunales los perjuicios que
los intereses nacionales y extranjeros
cresa sufrir como consecuencia
de su aplicación.
"El Gobierno mexicano se interesa
vivamente por el desarrollo
y seguridad de les intereses extranjeros
invertidos en México;
está seguro de legrar este objeto
con sus Leyes y con sus autoridades
y unas y oíras puede estar
cierto Su Señoría acogerán en justicia
las instancias que las sociedades
en que hay accionistas franceses
formulen en defensa ce sus
intereses.
"Permitiéndome esperar que el
Gobierno Francés será debidamenI
te ilustrado por Su SeñcTía sobre
el verdadero carácter de las dispoj
siciones del Gobierno mexicano a
este respecto me es grato reiterarle
las seguridades de ni; atenta
consideración."
Sensación en México.
Las noticias recibidas ayer de Ta
capital mexicana informan que allí
circuló con insistencia el rumor de
i que había sido hecha al gobierno cajrrancista
una representación colectijva
de los países aliados aceptándose
! por una gran parte del público el j
rumor de que amenazaba una seria
| crisis en las relaciones diplomáticas
i entre México y ios países de ia Eni
tente por la actitud observada por
j el gobierno carranc&ta 'jen lo que
j respecta a la cuestión petrolífera.
La Secretaria de Relaciones Exte¡
riores hizo saber al público que no
se había recibido ninjmna nota colectiva
de los países interesados en
los negocios petroleros y que carecían
de fundamento las versiones alarmantes
que circulaban.
de la familia dei ex-comancante se
encuentren en esta ciudad y algunos
de. los pocos amigos a quienes no desconoció
cuando tuvo en sus manos un
gran núíero de fuerzas armadas hacen
suponer qne el ex-carrancista fije
su residencia aquí .
Esto como ya hemes dicho en el
caso de que sus declaraciones sean
sinceras.
A los dos días el ¿jeneral earrancista
Palacios regresó a Jalapa con todas
sus fuerzas expresando que s?
había desesperado de ver que los revolucionarios
no dieron señales de
actividad.
Se le di i o que los rebeldes continuaban
en las mismas posiciones que
hnbían tomado a no muy larga distancia
de la ciudad mas se abstuvo
de salir a combatirlos.
oo
rRIDUO EN SUFRAGIO DEL ALMA
DEL SR. PROFESOR
GUARDIOLA
Este día el viernes y el sábado de
la presente semana se rezará en la
Catedral de San Fernando a las ocho
Siguen las juntas en la
(Viene de la la.)
nes cablegráficas que se reciban de
México acerca del proceso de las conferencias
que en aquella capital se
están celebrando. En una palabra
que la cuestión petrolífera aun cuando
está siendo tratada en México por
uno de los comisionados autorizados
por las grandes compañías america-
de !a mañana un Triduo en sufragio
del alma de nuestro inolvidable compañero
el señor Profesor don Bartolo
Guardiola que falleció el día 3
de febrero del año en curso. Todas
las personas áe la amistad del señor
Profesor Guardiola están invitadas
para qua concurran a estas prácticas
religiosas.
ñas con los encargados de las Secretarías
de Hacienda y Comercio e Industria
será resuelta desde Nueva
York por los directamente interesados
en esa cuestión o sean los directores
de las poderosas .empresas americanas
e inglesas.
Se asegura además que ios comisionados
americanos que tratan personalmente
con el gobierno de México
el asunto del petróleo recibieron
en Houston instrucciones de rechazar
de plano los proyectos de enmienda
de los decretos sobre las cuestiones
petrolíferas ta! y como los había
delineado el gobierno carrancista e
insistir en que el referido gobierno
respete sin modificación alguna los
derechos que sobre la propiedad tenían
las empresas antes de la revolución
pues que tales derechos está"
plenamente reconocidos por los gobiernos
constituidos con quienes se
hicieron los contratos respectivos.
'tJJ
bISm
haciendo sus envíos a México por el condado de casas desconocidas
ACUERDESE DE QUE
I !Íf *111 "VALE MAS VIEJO CONOCIDO QUE NUEVO POR CONOCER"
i Wz Iffissl
USTED DEBE SABES QUE:
La muy Qniigaa muy conocida y may honorable firma de
jp 323 East Hoastoa Street.
p es la que ofrece mayores garantías y mayores se¿
puridades—para envíos de dinero y mercancías a
tedas partes de la República Mexicana como lo
pueden probar cualquiera de sus 50.000 clientes
satisfechos y el hecho bien sabido que hace más
envíos a México de dinero y mercancías que
TODOS SUS IMITADORES JUNTOS
¡i razones por las que verá que le conviene més hacer
eus envíos únicamente por conducto de
| MAYO'S MONEV HCUME
t» 323 E. Koujston St. San Antonio Texas.
i*
{§ *
k Ira.—Porque en los envíos de dinero y mercancías
F» la Mayo's Mor.ey Exehange es la única casa que
K los haco DIRECTAMENTE por conducto de sus cogí
rresponsales propios sin tener que andar pagando
e fuertes comisiones a cientos de bancos y a otras caja
sas. Nuestro sistema de envíos DIRECTOS ecoEj
r.omiza mucho dinero a nuestros clientes como pog
¿re verse comparando nuestros precios con los de
2 nuestros imitadores.
2do.—Porque el dinero llega mucho más pronto
y con absoluta seguridad a cualquiera ciudad de la
República Mexicana haciéndonos absolutamente
responsables de su entrega y garantizando además
pagar el valor do cualquiera mercancía o
remesa de dinero que se perdiera o extraviare en
el camino.
•X ' Sro.—Porque hacemos los envíos en dinero mey
xicano o dinero americano según convenga al cliente
haciendo los pagos PRECISAMENTE en el luK¡
gar que se r.os ordene pudiendn hacer situaciones
por Telégrafo a TODAS PARTES y por cualquier
7j cantidad.—Además nuestros clientes no tienen
Ü que andarse molestando en escribir cartas a Méxig
co r.i en andar mandando giros que muchas vera
ees se extravian u otras son cobrados por peraoP
ñas distintas lo que ro puede suceder haciendo les
envíos por conducto de Mayo's Mor.ey Exchange.
y 4to.—Porque haciendo sus envíes a Mayo's Money
Exchange I03 hp.ee a una casa perfectamente
|s¡ conocida la más antigua y la más solvente en su ra
San Antonio Texas.
NUESTROS ENVIOS DE DINERO A TODAS
PARTES DE LA REPULICA MEXICANA PO-
DEMOS HACERLOS POR TELEGRAFO SI EL
CLIENTE ASI LO PREFIERE.
mo y por lo mismo no se expona a perderlo como
Ies fca sucedido a algu.ios de sus paisanos quienes
por error se valieron de casas desconocidas y algunas
veces perdieron su dinero o mercancías.—
No hay que olvidar que "VALE MAS VIEJO POR
CONOCIDO QUE NUEVO POR CONOCER" y la
Mayo's Money Exchange es la casa más antigua y
más grande situada en la ciudad más grande del
Estado más grande del país más grande de la grande
América.
oto.—Porque no importa a qué paisano le pregunte
Ud. TODOS y cada UNO le dirán seguramente
que la UNICA casa en los Estados Unidos
que le ofrece tantas ventajas y facilidades para hacer
sus envíos ¿e dinero y de mercancías a cualquier
parte de México es la MAYO'S MONEY EXCHANGE
323 E. Houston Se. San Antonio Tezas
y que es la que tiene los precios más bajos el
servicio más rápido y la que ofrece las mayores seguridades.
USTED
No tiene que molestarse enviando diaero por nuestro
conducto pues basta con que lo envío a nuestras
oficinas y nosotros nos encargamos de todo lo de.
más. NOSOTROS al ser hechos los pagos en México
o I. entrega de las mercancías le mandaremos
un comprobante con ¡a firma de la persona a quien
usted los envió lo que será la mejor prueba de que
TODO llegó de entera conformidad.
Al desear usted enviar dinero o mercancías a
México sírvase recortar el cupón que está debajo
de este anuncio y envíenoslo debidamente llenado
en un sobre o pegado en una tarjota postal y a
vuelta de correo recibirá toda clase de informes.
NO OLVIDE UD. QUE SIENDO CLIENTE
NUESTRO RECIBE FRECUENTEMENTE VALIOSOS
OBSEQUIOS que repartimos GRATIS entre
iodos nuestros clientes.
Ü2L
RECORTE ESTE AQUI Y ENVIELO HOY MISMO
CUPONMaro's
Money Exrhanfle.—322 E. Houston St. San Antonio. Texas.
Muy señores míos:—Sin obligación por mi pam sírvanse informarse del precio de sus enrlos a México asi como
cíe sus remesas de mercancías por su cuenta y nesgc.—¿Mi dirección es:
Nombre Cfclle So Box............
pueblo —Estado ..................................................................
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Lozano, Ignacio E. La Prensa (San Antonio, Tex.), Vol. 6, No. 1293, Ed. 1 Thursday, August 22, 1918, newspaper, August 22, 1918; (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth1069561/m1/2/: accessed July 10, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; .