Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 27, No. 28, Ed. 1 Friday, July 15, 1938 Page: 3 of 7
seven pages : ill. ; page 20 x 13 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
V pátek, dne 15. července 1938.
CEOHOflLOVAlt
I
|
Vím jak si
^ udnjdiýclAcuripQ
^ CELÉ,
léto/
Sfiaiil
bolet,
Dra. Petra Hoboko
je t *a em yyzkouiený ftludečni lék. který
pomohl během posledních péti pokolení
milionům trpících: nervosou, neziiivností.
jicpou a .kmitným áaludkem. sitlcdlcem
(patného tráveni m vyměšování. Prividliije
ř Wfeva. Pomáhá trávení. Opatřte ti dnej
• ▼•Ikou 1* uncovou Zkuiebni Láhev za
pouhý $1.00, ponorné vyplaceno 1
Dra. Petra Léčivý Olej
Liniment
iií rychlou utiiujíci úlevu znaveným a
*tivým svalům. Po 50 rok& pKnáiel
vítanou úlevu tisícům trpících rcvmattckýml
a Muialnckými boUatml. bolMtmi v zádech,
obví^pfai bolením hlavy, aamoienýml a
bolettirymi ivaly. boulemi, odfenínaal a
vraknutlnaml. Poálete ai dne* pro 2 pra-
bídné 604 lahvi za pouhý $1.00, poštovné
vyplaceno 1 ( ,
I Dra. Petra Žaludeční SOitel
Tndkajic! alkalický "oeloroíni" léíivý pro-
I fltředek proti jistým prudkým žaludečním
poruchám jako jsou: páleni šáhy, kyselost
f*lttdku. • jisté druhy ftpstného tráveni.
Jelikož jest alkalickým, neutralisuje díitdivé
kvieliny v žaludku a tím pomáhá od bolesti
nlayy, dáveni a nepříjemnosti způsobených
cazivacimi nepořádky.
Od roku 188S pomáhal tisícům trpících
Letními Chorobami", jichž příznaky jsou
průjem, křeče a zvraceni, obyčejné zavi-
néné nesprávnou stravou a nápoji. Opatřte
si dnes 2 pravidelné 604 láhve za pouhý
$1.00, poštovné vyplaceno I
(C^O i5°íádiní Poileme M dobírku
V Kanadě dodávány beze cla
Dr. Peter Fahrney & Sons Co.
2501 Washington Blvd
( HICAÍ.O, II.I. Dept
D813-53B
VOLEBNÍ LÍSTEK V OKRESU McLENNAN.
Níže uvádíme volební lístek v okresu McLennan, na němž budou
voliči rozhodovat o jednotlivých kandidátech do různých úřadů. V kaž-
dém okresu jest volební lístek jinak sestaven, tak jak byla jména kandi-
dátů vytažena okresním demokratickým výkonným výborem.
Volební lístek uveřejňujeme v anglické zněni, aby voliči se s ním
dobře seznámili. Jest dosti veliký, a proto jest nutno, abyste si jej ná-
ležitě prohlédli a byli připraveni patřičně voliti
Kandidáta, kterého chcete volit, necháte státi jeho jméno nedotknu-
té a přeškrtnete ostatní. Na příklad: Když budete voliti William McCraw
za guvernéra, necháte jeho jméno státi a všechny Jiné přeškrtnete. Ane-
bo opáčně. Dávejte poaor, abyste tužkou o jméno kandidáta ani neza-
vadili, neb tím byste ztratili hlas. Nebo, kdybyste dvě jména nechali
státi nedotknutá, také ztratíte hlas. Proto dávejte pozor, vezměte si čas,
až budete voliti, abyste nehlasovali špatně.
Na konci lístku, v druhém sloupci jest řada kandidátů o různé pre-
clnktní úřady a demokratické předsedy všech precinktů, což neuveřej-
ňujeme a uvádíme pouze kandidáty v prcinktu 3. Volte pro precinktní
úředníky pouze v precinktů, v kterém volíte, a ostatní si nemusíte všímati.
Volby jsou úplně tajné, takže nemusí se někdo zdráhat volit pro kan-
didáta, kterého si přeje, a nemusí se obávat, že se někdo dozví jak volil,
a že by mu to škodilo snad v práci nebo jinak. Volte jako volní občané
a nenechejte si diktovati, jak voliti.
SAMPLE BALLOT
NOT TO BE LSED AS COPY AT POLLS.
— n ,_
GEO. E KACÍŘ
právník,
West, Texas
<*-^<5,
nittrotíal
FARM
LOANS
4 Low Interest
4 Long Term
4 Fair Appraisal
4 Prompt Service
ČERVENKA & VANZURA
j West, Texas. s ►
S ^
AathorťtJ Mmttap L—m SoidhtM
lha Praduthl Ismům Cwnpaif W !■ ulil
PŘEDPLAŤTE SI ČECHOSLOVÁKA
$2.00 ročně.
For
Farmáři pozor!
Přijďte se podívati na nový
talířový (Disc) plůh druhu
Athens k všem druhům trak-
torů za
VELKOOBCHODNÍ CENU
a současně zásobte se olejem
1 gasolinem za zvláště sníže-
nou cenu.
Hulke Oil Co.
Phione 720, — 110 Elm Street
WACO, TEXAS.
Zlomte Okovy
Žaludečních
potíží
jež zvláště teď v červenci ka-
zí radost ze života lidem všeho
věku a berte pravidelně
Severovu
HOŘKOU
cennou žaludeční přípravku,
která pomohla při nestrávno-
sti, kyselosti v žaludku, nadý-
mání, nechuti k jídlu atd., ti-
sícům a jiště nezklame ani
vás. Cena $1.25. — Nemá-li
lékárník, pošlete objednávku
přímo na:
W. F. SEVERA CO.
CEDAR RAPIlo. IOWA
For Governor—
THOS. SELF
of Houston County
WILLIAM McCRAW
of Dallas County
CLARENCE E. FARMER
of Tarrant County
TOM F. HUNTER
of Wichita County
JOSEPH KING
of Harris County
KARL A. CROWLEY
of Tarrant County
P. D. RENFRO
of Jefferson County
S. T. BROGDON
of Erath County
ERNEST O. THOMPSON
of Potter County
CLARENCE R. MILLER
of Dallas County
W. LEE 0'DANIEL
of Tarrant County
JAS. A. FERGUSON
of Bell County
MARVIN P. McCOY
of Harris County
For Lieutenant Governor—
G. H. NELSON
of Lubbock County
COKE R. STEVENSON
of Kimble County
ALTON M. MEAD
of Tom Green County
PIERCE BROOKS
of Dallas County
GEORGE A. DAVISSON JR.
of Eastland County
JOHN LEE SMITH
of Throckmorton County
Attorney General—
ROBERT W. CALVERT
of Hill County
RALPH YARBOROUGH
of Travis County
LEWIS M. GOODRICH
of Wheeler County
WALTER WOODUL
of Harris County
GERALD C. MANN
of Dallas County
For Associate Justice of Supreme
. .Court—
RICHARD CRITZ
of Willlamson County
W. H. DAVIDSON
of Jefferson County
TOM SMILEY
of Karnes County
For Judge cf Court of Criminal Ap-
. .peals (Regular Term)—
F. L. HAWKINS
of Ellis County
For Judge of Court of Criminal Ap-
..peals (Cnexpired Term)—
HARRY N. GRAVES
of Williamson County
JAMES A. STEPHENS
Of Knox County
CHARLES A. PIPPEN
of Dallas County
For, Railroad Commissioner—
FRANK MORRIS
of Dallas County
JOHN WOOD
of Shelby County
C. V. TERRELL
of Wise County
O. C. CHRISTIE
of Collin County
G. A. JERRY SADLER
of Gregg County
W. GREGORY HATCHER
of Dallas County
ROBERT A. STUART
of Tarrant County
For Comptroller of Public Accounts
GEORGE H. SHEPPARD
of Nolan County
J. J. BIFFLE
of Hill County
LANE TERRELL
of Tarrant County
For Commissioner of General Land
Office—
MORRIS BROWNING
of Potter County
BASCOM GILES
of Travis County
LARRY MILLS
of Dallas County
WILLIAM H. McDONALD
of Eastland County
For Treasurer—
LEWIS C. FOSTER
of Tarrant County
CHARLEY LOCKHART
of Travis County
E. B. BARNES
of Travis County
For Superintendent of Public In
struction—
S. R. LeMAY
of Henderson County
L. A. WOODS
of Travis County
W. E. JAMES
of Travis County
For Commissioner of Agriculture—
GEORGE H. ALLEN
of Smith County
J. E. McDONALD
of Ellis County
LEONARD WESTFALL
of Haskell County
For Associate Justice, Court of Civil
Appeals, Tenth Supreme Judicial
Distriot of Texas.
GEORGE W. BARCUS
of McLennan County
BALLARD GEORGE
of McLennan County
For United States Congressman,
Eleventh Texas District—
W. R. POAGE
of McLennan County
For Flotorial Representative, 96th
District—
GENE McNAMARA
of McLennan County
LOU HATTER
of McLennan County
SAM PHARR
of McLennan County
D. W. STALLWORTH
of McLennanx County
ANDREW JACKSON MEHAFFEY
of McLennan County
GEORGE TOOKER
of McLennan County
M. L. BANNISTER
of McLennan County
LEE MADDEN
of Bell County
For Representative, 46th Legisla-
ture, Pláce No. 1—
EUGENE McGLASSON
MARGARET HARRIS GORDON
FRED B. ROBINSON
SAM G. ELLIOTT
W. S. DRAPER
C. A. TRULL
For Representative, 46th Legisla-
ture, Pláce No. 2—
C. E. SAXON
BENNY SPROSS
D. M. WILSON
FRANK J. BULDAIN
W. W. FALL
For Judge of the District Court,
54th Judicial District—
CLAUDE SEGREST
TOM M. HAMILTON
D. W. BARTLETT
For Clerk of the District Court—
R. V. McCLAIN
For Criminal District Attorney—
ORVILLE' M. JOBE
HOLVEY WILLIAMS
For County Judge—
D. Y. McDANIEL
For County School Superintendent
J. E. BATSON
For Sheriff— ,
BILL SURRATT
C. O. MOORE
JOHN W. DUNCAN
For County Clerk—
FLOYD MITCHELL
For Assessor and Collector of Taxes
BEN H. ADAMS
JOE ALEXANDER
For County Treasurer—
MRS. SALLIE PRESNALL
WILL BOLGER
For County Surveyor—
JOE GODDARD
For County Commissioner, Precinct
No. 2—
T. HENRY ERRINGDALE
LOUIS GRAHAM
For County Commissioner, Precinct
No. 3—
W. J. GIRARD
HENRY POCHYLA
AUGUST DULAK
M. J. MAZANEC
For Justice of the Peace, Precinct
No. 3—
F. F. LEDNICKY
LOUIS E. GARRISON
For Constable, Precinct No. 3—
FRANK GIRARD
For County Chairman, McLennan
County Democratic Executive Com-
mittee—
P. E. TEELING
For Precinct Committeemen—
Prec. 27—West—JOS. F. HOLÁSEK
Řídká výkonnost.
Velice málo jest státních odborů,
od nej menší daňové subdivise, až
federálnímu, které by hospodařily
a zároveň vedly všechno tak přis-
rychle, jako odbor státního kon-
trolora pod vedením Gie. H. Shep-
Parda.
Kontrolor Sheppard poskytnul
daněplatcům něco, co stojí oprav-
du za uváženou, neboť kolekce ko-
te® $73,000,000 loňského roku stá-
lo stát pouze asi devět desetin jed-
noho procenta z celého obnosu, což
jest opravdu nepatrný obnos.
Máme odbory, které vyžadovaly
mnohém více, ba některé sáhaly až
do neuvěřitelné výše ve vydáni, a
"Proto voliči by sl měli vážiti pana
Shepparda a přičinit! se, aby byl
znovuzvolen.
Odbor státního kontrolora ko-
lektuje různé daně, jako daně z ci-
garet, z oleje a gasolinu, z řetězo-
vých obchodů a mnohé jiné, které
sahají do milionů, ale p. Sheppard
vedl kolekce tak šetrným způso-
bem, že vydání spojené s kolekcí
bylo nejmenší, jaké snad mohlo
býti.
Proto voliči neměli by zapome-
nout! p. Shepparda při volbách dne
23. července.
(Věnováno daněplatci.)
(Pol. Adv.)
)o(
KOMEDIE A BEZMOCNÝ VZTEK.
Petr Šrámek.
Znáte tu anekdotu o tom zloději?
Byl chycen při krádeži, ale utekl. A
hospodář, který za nim běžel kři-
čel: chyťte zloděje! Leč zloděj, kte-
rý utíkal, aby své pronásledovatele
spletl, křičel také: chyťte zloděje, a
podařilo se jemu zmizet. Tak to vy-
padá s našimi Němci v čsl. republi-
ce. Již v době války nám slibovali,
když Němci vyhrají, nebudou stačit
stromy na nichž budou Češi věšeni.
A ti co bojovali za hranicemi se ne-
smí vrátit, jinak budou s nich dře-
ny pásy. Přišel převrat, a co se sta-
lo? Z počátku byli Němci zaleknuti,
báli se, že český národ bude účtovat
za to zvěřstvo co napáchali, leč čsl.
národ zachoval se rytířsky. Nevěšel
Němce, nemstil se, ponechal jim ú-
plnou volnost se vy ví jeti, dal jim
dostatek škol, nezabral jejich maje-
tek (jak to udělal Hitler v Rakou-
sku) , ba možno říci, že jsme se s ni-
mi přímo piplali. A dnes za 20 let co
vidíme? Chovali jsme jedovatého
hada na prsou, který uštknul.
Německý Michliček vyrostl, bije
kolem sebe, rve vztekem, nic mu
není po chuti, tluče hlavou do zdi,
a můžete mu dáti co chcete, pořád
má málo. On chce všechno. Tak vy-
padá ten kulturní národ. 20 let žili
jsme pospolu, 20 let trpěli jsme růz-
né německé insulty, 20 let jsme sly-
šeli slova: Es kommt der Tag! Proto
německý Michl jásal, když Hitler
zabral Rakousko, že nyní přijde na
pořad čsl. republika. Ale šeredně se
zmýlil. A když tedy byl nápor odra-
žen, začal jinou taktiku.
Lháti, zostudit, pomlouvat naši
republiku a Její představitele. Ně-
mecký zloděj se, aby spletl jiné kři-
čí: chyťte zloděje, my Němci jsme
hodní, ale ti zlí Češi nám ubližuji,
zotročuji, jsme ubožáci, pomož nám
Hitlere! Sami páchají nejhorši zra
du na národě, dopouštějí se proti
zákonitých činů ba zločinů, štvou
nejhorši proti naši republice, za
hranicemi šíří největší lži, ale při
tom oni nic, to jenom tl zlí Češi.
Jejich pohanský fanatismus jde
tak daleko, že se neštítí ani nej vět-
ších zločinů, jenom aby vše mohli
vrhnout na Čechy.
Jedno mohu tvrdit s jistotou, že
vy drazí čeští krajané tomu nevěří-
te, co oni píší ve svých listech, nebo
zahraničních, ale bohužel přece na-
jdou se mnozí, kteří nemohou po-
chopit co je to za pronárod ten če
ský lid, který těm ubohým Němcům
tolik ubližuje. Tak oni dovedou dě
lat veřejné mínění. Dle jejich činno-
sti řekl bych, že jsou to potomci Ta-
tarův, nebo Čingishanů, kteří kdysi
přišli na Moravu a byli poraženi pod
sv. Hostýnem. Jejich kultura hodila
by se tak ještě mezi ašanty z horké
Afriky, ale ne mezi nás. A proto ten
vztek, když poznali že jejich plán se
nezdařil, A mohu říci otevřeně, že
se nezdaří. Nechť poznají, že ten če-
ský Vašek se již probudil ze spánku
a prohlédl. Ránu za ránu, ať padne
kde padne.
Komárov u Opavy, ČSR.
)o(
NĚMEČTÍ JANIČÁŘI.
Petr Šrámek.
"Poturčenec horší Turka", praví
staré přísloví. A my to nejlépe vidí-
me v naši milé čsl. republice. O-
pravdoví Němci, zrození z německé
matky, v jejíchž žilách proudí ně-
mecká krev, nejsou tak nebezpeční,
jako poněmčelí Češi. To je nejhorši
hydra na těle českého lidu, nejčer-
nější zrada, kterou možno spáchati.
To již za Rakouska měli jsme tako-
vou kastu, tak zvaní veteráni, kteří
říkali: My nejsme ani Němci ani Če-
ši, my jsme rakouští vlastenci. Byli
Češi, ale veleni měli německé, jaké
si donesli z vojny. Vždyť opravdoví
Němci sami se stydí za ten přírůstek
zrádných Čechů, které jenom po-
třebovali ve volbách, ale nyní při či-
stění je budou vyhazovat z organl-
sace Henleinovy. Už vydali také le-
táky v blízkém Krnově, že takoví po-
němčelí Češi, mající česká jména,
jsou jenom pro ostudu německému
národu. Poturčenci, Janičáři.
Mnohý z nich si mysli, jak postou-
pí do veřejnosti, když dovede beblat
několik slov německých, třeba to
zkomolí, až je z toho smích, ale on
je na to hrdý. Tak kolikrát o tom
uvažuji. Hle, vy tam drazi krajané
v Americe, každý téměř umíte do-
bře anglicky, nebo ještě některý Ji-
ný jazyk, ale přece mezi sebou mlu-
víte česky, vydáváte české noviny,
máte české profesory, učitele i kně-
ze, kteří k vám mluví jazykem ma-
teřským. Je sice pravdou, že i mezi
vámi najde se mnohý, kterému ta-
ké cizí je milejší než vlastni, ale to
jsou vyjlmky, všude je koukol mezi
pšenici. Vždyť i vy také byste mohli
říci: žijeme zde v Americe, jsou zde
jiné poměry, jiné zákony, více se
nevrátíme do bývalé vlasti, rodné
země, tedy co nám po české řeči?
Ale u vás je tomu opačně. Třeba vás
od rodné vlasti dělí moře a země,
přece jste hrdi, že zrodila vás česká
matka, že česká krev proudí ve va-
šich žilách, jak jsem již jednou na-
psal: krev se nezapře. Přinášíte 0-
hromné oběti hmotné, pro naši svo-
bodu vykonali Jste pravé divy, a
přece jste se ještě nepoangličili.
Věřím, pokud budete mítl české vla-
stencké kněze, učitele, vůdce, neza-
hyne naše řeč mezi cizími. Ale jisté
bolí vás srdce, když se dočtete jak
zde ve vaši staré vlasti našli se v če-
ských řadách proradci, odrodilcl,
pancharti (jak je nazval sám Hit-
ler), kteří špiní a tupí své vlastní,
cizí však vychvalují. Něco podobné-
ho marně by hledal u jiných náro-
dů, to jenom taková skvrna je mezi
českým národem. A proti těm musí-
me bojovati, nebo domácí zrádce je
vždy horší cizího. Nebudeme je par-
donovat, nebudeme míti s nimi sli-
tování. Taková zrada na vlastním
národu nemůže se nikdy odpustit.
Budeme je pranýřovat a potírat ja-
ko škodnou. To vykonáme.
Komárov u Opavy, ČSR.
o
Suroviny, peníze, prostředky vše-
ho druhu, ba ani číselná převaha
nejsou na straně Německa. Anglie
a Francie, díváme-li se na fakta a
na číslice mají ve svých rukou nej-
lepší karty, všechny trumfy velké
hry. "La Figaro", Paříž.
George
Sheppard
Zaslouží si znovuzvolení za
státního kontrolora.
On vykonal pro daněplatce něco, co stojí za po-
všimnuti, neboť vydání, které měl s kolekcí asi $73,-
000,000, stálo pouze JEDNU DESETINU PROCENTA
v roku 1937. Není to rekord?!
Kdyby ve všech jiných odborech státních bylo šetřeno, jak jest v odboru státního kontro-
lora Geo. H. Shepparda, náš stát mohl by míti v pokladně hezkou sumu peněz, místo schodku.
VOLTE PRO GEO. H. SHEPPARDA A BUDETE
VOLITI PRO PŘÍTELE DANĚPLATCÚ!
(Oznámka tato je placena přáteli Geo. H. Shepparda).
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Morris, August J. Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 27, No. 28, Ed. 1 Friday, July 15, 1938, newspaper, July 15, 1938; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth394122/m1/3/: accessed July 8, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.