Il Messaggiero Italiano (San Antonio, Tex.), Vol. 20, No. 26, Ed. 1 Saturday, March 5, 1910 Page: 2 of 4
four pages : ill. ; page 24 x 18 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
m. !'■-■
1
I
il
a.
fe
1 pI
rf|5& -i
. • -
Si:
■B
IH;
Mmaggierc Jtaltanc
wtlhTwhlohiU.oon«olldat«d
l.'aa\br1ca
C1T run old]
Italien WMkly Nawapapar ■
)a«U«k«d mit "
iORRR nsv sompxny
a. F. TORRI, BdltorJ
Habdino St., P. 0. Box 714.
na vi arrida! — Felice voi! —
Era un galateo manierato, sve
nevole, untuoso, ma certamen
te piii preferibile ai lazzi, aile
bestemmie, aile grida di molti
giuocatori di adesso.
okigikk dsl domino.
Perché si chiamano col nome
di domino tanto il noto giuoco
quanto il non meno noto costu
San Antonio Texas.
ênthrkp at ban antonio p. 0.
K% SECOND CLABfl MATT1B.
SOT8CRIPTI0N KATEB:
Tur, $2.00. Six Montha, $1.26
Single Copie , 5 cent each.
ABBONAMENTO:
dLL'ANNO *3.00. &EI MESI %1.S6
UN NUMERO 6 toldl.
vo che negli affari pubblici in
cui le donne faranno bene di
occuparsene il meno possibile,
marito e moglie dovrauno in-
tôrrogarsi e consigliarsi a vi-
cenda prima di prendere una
decisione séria o importante.
La moltiplicitâ dei consigli dâ
la sagezza del giudizio. Colui
chô é ostinato o csparbio nelle
proprie idee dimoftra un orgo-
glio insopportabile, che la buo
me da mascliera? Il giuoco del ' na educazione civile a morale
cugine, e vedrete che vi crede-
vanno
CosI dicendo se n'andô, lasci
andoil campagno'o tutto con
fuso per la perdita del porco.
e' mio!
Le corporazioni accusate so-
no le seguenti: la National Pa
cking Co.; Morris &Co; Swift
& Co.jArmour & Co.;Hammond
Packing Co. e G. H. Hammond
Co.
domino fu inveDtato in un con
vento di frati; quel giuocatore
che per primo deponeva l'ulti-
ma sua pedina e cosi vinceva
la partita, nel disporla, soleva
pronunciare le parole: laus do
mino. Quindi il nome del giuo
co. Piû tardi fra le tanto biz-
zarre mascherature si pensô di
mascherarsi da pedina del do-
mino: il davanti bianco coi ton
dini neri usati in tali pedine: il
didietro (utto in nero era for
mato da ùna specie di mantel
lo con cappuccio. Quel costu
me prese kil nome di domino.
Col ttmpo si é abolita la parte
bianca nel davanti; ma il costu
me ha conservato il nome di do
mino anche quando [non si fa
nero ma di avariati colori.
tendono a combattere per la fe
licitâ umana.
V AR16TA
- NVENZIONE. •—
Un chimico di Filadelfia ha
inventato il modo di nutrirsi di
illusione. Un bel trovato, non
c'é che dire, per questo princi-
pio di secolo famelico ed avaro
tormentato dalla raffinatezza e
dal bisogno dell'oro. Egli ha
fabbricato delle essenze, le qua
li sparse sopra un pezzo di pa-
ne, danno a colui che le mangia
l'imptessione olfattiva e le gio
ie del palato del cibo stesso
Per ora, naturalmente, le essen
ze rinchiuse in èleganti vaset-
ti non sonomolto numerose. Si
é ottenuta l'essônza di fe ato
grasso, pernice in salmis, trip'
pa alla maniera di Caen, zuppa
Bossini, bouillabaisse.
^ Come si vede non v'é di che
comporre un gran menu e sopra
tutto non v'é da variare trop
po. In compenso le essenze
rappresentano dei cibi abba
, ' stanza rari e che non si posso
no acquistare da tutti. Comun
que sia il chimico di Filadellia
avrebbe fatto opéra ben altri-
menti umanitaria se fosse riu
scito ad inventare l'essenza di
regole di buona obeanza
CRBANITA' in FAMIGIiia
Molti appaiono gentilissime
persone fuori del seno délia pro
pria famiglia; ma in casa cre
dono potersi esimere da tutte
le norme di urbanitâ e di gen
tilezza; essi ignorano forse che
la cortesia reciproca tra marito
e moglie, fratelli e sorelle, tra
obbligati al vivere in comune
sono le garanzie migliori délia
pace domestica.
(Continua.)
Note Comiobo
IL POBCO flUBAK).
Un campagnolo henestante
ingrassato un bellissimo maja
Non parliamo del rispetto
che i figliuoli debbono avere
verso i genitori, perché questo
esce dalle regole délia civiltâ
ed entra nei precetti morali.
Marito e moglie possono a-
veredeipareri differenti, delle
convinzioni contrarie; ma se
sanno trattenere la prima pa
rola risentita o poco cortese.la
pace non sarâ turbata. Se vi
sono dispareritraloro, se il ma
rito deve fare qualche osserva
ziouealla moglie, avrâ cura di
chiamarla in disparte e di ri-
sparmiarle qualunque umilia
zione davanti aile persone di
casa, anche ai suoi genitori
♦
IL "TRESETTE"
AUG. LIMBUBGEB
TAGLIO DI FltEZZI IN LIQUORI
WhlHklaee Imbottlgllatl In Bond
Questo giuoco divenuto or-
mai un passatempo da taverna,
ebbe un'epoca di aristocratica
floridezza — come é proprio di
tutte la novitA. Era il giuoco
preferito dalla buona societa,
al tempo dei capelli incipriati,
del guardinfanté, dei cavalieri
serventi e di tutto il resto delle
altre leziosaggini délia moda
Quando i gravicembalo non"
invitava alla danza di una ga
votta o di un mmuetto.oppure
quando qualche signora non fa
ceva sentire la sua bella voce
cantando qualche aria, qualche
mottetto,o il Pianto d'Arianna
del Monteverdi; allora neicir
coli regnava, furoreggiava il
Tresette. Ma questo giuoco
non si giuocava come ora, in
cui la partita vien fatta in
o in 2. Il tresette d'allora era
giuocato in una sola maniera;
in 8, lo imponeva la stessa eti-
mologia délia parola; très sitis
non piû non meno.
L'origine del nome di questo
giuoco — se vogliamo rimonta
re ad esso -1- data dal sec .xvn
In un'antica memoria, trovasi
oltrele regole per giuocare il
Tresette. tutto quanto il lèzio*
bo cerimoniale che nel la buona
societâ prendeva la partita. Ri
cordo, per esempio, che colui
che faceva carte, non le distri-
buiva mai ai giuocatori metten
dole sul tappeto! le allungava
invece nelle loro manistesse
pronunziando sempre un com-
plirçgpto o un aiigurio: I miei
convenevoli ingiro! Buona se-
luella dama! — La fortu-
ie: peré si lamentava che, non
se lo sarebbe goduto pienamen
te, dovendone far parte a diver
se sorelle e cugine che aveva,ie
quali, sapendo di esso, non sa
rebbei'o mancate di reclamare
una parte.
Un amico, alquale si confidô
dei suoi dubbi, gli disse:
Volete mangiarvelo tutto
intero? Fate a mio modo: dite
che ve l'hanno rubato e vedre
te che nessuno vi domanderâ
nulla!
-- Bravo! Il consiglio mi
piace rispose il csmptgnolo
— e farô appunto come mi di
te.
La notté stessa l'amico, pene
trato nel porcile, riusci a trar
seco il majale e lo porté via.
Il giorno dopo perô grande
fu lo stupore del proprietario
del porco, che recatosi tutto
sgomento diill'amico, gli disse:
— Ohimé meschino, non sa-
pete che il majale mi fu ruba-
to davvero?
— Oh, via via; ci conoscia-
mo! Volete ben colorire la co
sa, voi
Ma no, vi dico: po vi giu-
ro e spergiuro che il porco mi
fu involato proprio.
— A che servono gli artifizi
meco — dissegli l'amico —^ Poi
ché fui io che vi suggerii que-
sta scusa....
— Qui non vi é scusa che ten
ga, ma la pura veritâ!
— Benissimo ! Vedo che
siete un uomû di spirito. Dite
altrettanto aile vostre sorelle e
QDESTO
Due signori sono in ferrovia,
e presto cominciato ad attacar
discorso.
Vede — dice uno dei due
teûendo l'indice steso verso la
campagna — questo é mio.
— Oh! — esclama l'altro -
me ne congratulo.
Dopo un quarto d'ora, torna
a mostrare col dito:
— Anche questo é mio!
— Per bacco!
Poi volgendosi dalla parta si
nistra ed indicando la campa-
gna:
— Anche questo é mio!
— Oh! — esclama l'altro —
scusi, ma quglla cajmpgana é
proprio mia invece.
--^Perdoni, io oon ho mai par
lato di campagna,
IMPORTANT NOTICE.
Ail advertisements that co
me to the office of this paper
rom outside of San Antonio
not accompained with a sub
stantial account will not be ac
cepted.
Torre & Co., Pubs.
UNA
NOTES FOR THE
ADVERTISERS.
If you ketp your mouth shut no
flln will g t ln, «o lf you do not td-
vertlse your business no custonurs
wlllpatronlfo you.
Ntver sacrifice your business Inte-
rest to your feellng.
The crédit of a newspaper ls one
of the main point that siiould be
looked after as references.
Préjudices are many tlmes the eau
se of bad résulta ln business.
Age and flrstclass advertisements
are the main points of recomenda-
tlon for a newspaper.
Cheap advértislng rat* 1 udvlce
of theenwill value of the newspaper.
Do not look at the cost of the ad-
,r . vertlsement If you thlnk It will brlng
Ma se diceva continua- g00a résulte,
mente: "Questo é mio !" , slmpUdtv and concentrtttIon 0l
Si, ma alludevo al llllO... |jeag |B the best expression and cre-
dlto indice. Non é forse mio? dlttoan advertlsement.
Is It wlser for the advertlsers to
conslder the forelgn paport?
Yen, lt ls, because there 1 a large
number of people In thls country
that can not be reached anv other
wavexctptlng through the médium
prlnted In th tr mother tongue.
Whlle lt ls true that a good ma-
il terreno e' fertile,-pioggia abbondante,-
spedizioni facili le migliori nel Texas. Vi mo-
streremo agrumeti che produrranno questo
anno il raccolto per la valuta di $500.00 per
acre. Fichi, Fragole,e tutto genere di vege-
tabile cresce a perfezione. Raccogliete ve]
getali dal vostro orto ogni giorno neii'anno.
IN CUCINft
R0SBIFFE ALL'INGLESE
THE ADVISER.
In ogni caso délia vit*, sal-
Prendete un bel pezzo di man
ZO nella schienu, lasciatelo di-|nvforolgners read the Engllsh lan-
v ir Irollo, teoendolo i bo-
go freSCO per £,0 piU giorni, se I have been ln thls country a long tl
condo la stagione; indi legate- me and who speaksexcellent EnglUh
lo strettamente con spago,cuo- who BeWom' " ®*er r®ad the *ngiiBh
, , paper ; and lf thev do the greater
prendo il hletto col suo grasso; part 0, thcm rtad the paper 0, th,lr
intilzatelo allo spiede; cospar-1 mother tongue, asexerclee.
getelodi sale; avvolgetelo in
grossa carta bianca, spalmata
internamente con burro, ê fate | b
lo girare al f uoeo, ponendo at-
tenzioue a che la carta non ?JBBONfl[TEYi flL
bruci; a tal'uopo la ungerete di ' ' '
sovente con altro burro lique-
fatto. Dopo 2 ore togliete la
carta facendo cuocere ancora 5
quarti d'ora onde la carne pren
da un bel colore. Essasarâ al
suogiusto punto di cottura , FERD. STAFFEL.
quando, tagliandola, ne esciri I Vendita di
fuori un sugo roseo chiaro. | funo, gbanaglib, semi,
FOBNITOBE PEB POLLERIA.
Ambo Telelonl
319—323 E Commerce Street,
San Antonio, Texu.
MAP SmiNC LOCATION# MVABAN GARDtNS
I wmi knmet to Houston m G4Lv«m
^ ii \ *MIUS nioMffliwWN
"+CMV079N
agas." fcSSX
m,:
IPSMIERD
Mount Vernon Rye, quarto $1.00
Old Crow " l.M
Hermltage Rye *' l.M
H111A Hlll, pleno " 1.26
Guckenhelmor " " 1.16
Old Edgewood " " 1.2B
Klnsey Itye " " 1.96
Red Top " " 116
DrlppIngSprlng " " 1.16
Ferro-Qulna Bltter " 1.26
HunterRye " . 1.10
Wllson, That' ail " 1.00
Old T. f. Rlppy, pl no " 1.00
R. H, Parker " " 1.00
Edgewood Pearl, " " 1.00
Jackson Club, " " 100
Pur Corn Whlikey, " 1.00
Bunny Brook, pleno " 1,00
K y Rum " 1.40
Black & Whlte Scotch " 1 40
Qordon Dry Qln " 1.00
M.BarrlsontCo., Cognac" 1.25
Roederer's or Mumm'a " 1.60
60 Brands of Clgar to
Select From,at per bo " 1.76
PDBEOLDwHHKIES
IN BULK.loo Proof:
Mount Vernon Rvu, per
gal.,sorlng of 1898 " 6.oo
Hermltage Rve, per
gai., sprlng of 1898 " 5 oo
Old Crow Bourbon,p r
(al. sprlng 19oo " . 4.00
OldT P.RIpISourMash " 8.60
Jackson Club Bourbon " 3.6o
Edgewood Sour Mash '• - 6.oo
Oid Uarlland Rie, gai. " 4.oo
Parker Rie,sprlngl897 " 4.oo
EdgewoodXiXX Pearl " 4.oo
Pure Old Appl Brandi " 5.00
l'aul Jones Four Star " 8.00
Old Erlanger Bourbon " 2.00
Ail swe t wlnos.veochlo " 1.60
Old Zlnfandel a«mt, " 1.00
SPECIAU
Rock and Rye 78e.
Duty's Malt 78c.
UoBtetter'a Blttsra 78c.
Paul Joue Four-Star Rye 78c.
ImporUd M xlcan Meaoal, «gara
and ClganttM. Mail orders prompt
lytllM.
Perche' non organizzate una colonia Ita-
iiana comprate un tratto di questa terra e
fermate di pagar affitto. Ii pagamento e' fa-
cile,- $2.00 per acre cassa e $1.50 per acre
per mese fino a che tutto e 'pagato.
No interesse e no tasse.* Scrivete:
THE ALLISON-RICHEY LAND CO.,
218 E. HOUSTON ST., SAN ANTONIO, TBX.
S. ft
F. Redondo
FALLEGNAME E
CONTBATTORE
Piu délia mettâ degli Italia-
ni di questa cittâ posseggono
dei lotti di terreno, vuoti, ne
pagano le tasse e non ricavano
alcun guadagnodi essi. Per-
ché non farli fruttare cotesti
lotti fabbricandovi sopra delle
case?....
Il denaro, manca, e non la
juon volontâ, mi si risponde-
râ.
Il denaro, rispondo io, cé ne
vuol molto poco. Vediamoci,
parliamone e vedrete che ho ra
gione.
Basta scrivermi una cartoli
na postale e verro a trovarvi.
Mioindirizzo é il seguente;
F. Redondo, P. 0. Box 359,
City.
ftBSTRftCT CO.
( Incorporated. )
R00M 204 WASHER BLDG.
MAIN PLAZA.
Sen Antonio, Texas
New Phone 168,
Old Phone 190
J. F. RIPPS
Magazzino di Semi e Pittdra
V endita di Semi per giardi
no e campi, Pittura per case,
Olii, Vernice pennelli, Fieno,
Qranaglie egeueri per Polla-1 -^PER FUNERALI
me; Agente péril Palace Car carrozze in nero, in bianco
celebrated House Paints at $1. IN viocetto
36 per gallone. Ovi di puro Z1ZIK UNDERTAKING CO,
sangue delle S. C. White Leg- Imbalsamatori e direttori
horns e Rhode Island Reds. Il di funerali
piû alto premiati all'ultima 1221-228 St. Mart Stbeït
gran fiera. Ovi per co va $2.00
per 15 S. C, White Leghorns. I San Antonio, Tixa
Uovi per cova $3.00 per 151 uovo teiefono 608 v&cchtolTl
Rhode Island Reds.
DR. W. A. WOMBLE
SPECIALISTA
Malattle dl Rognonl, Vlicla, Sangu ,
Pelle, Bmorrolde, PardIU notturna
Ecuma, Reumatliml, Urlnarle, x
San Mamlnaslont.
Room 818 & 816 Hlcks Bldg.
■AN ANTONIO, TExAS.
H. C. REE8 OPTICALCO.
242 W. Commerce St., and
st Mary st.
San Antonio, Texas.
4jjscluajva*ients Ottico.
EsjHné'degli occhi gratis.
Nuovo Teiefono 320
528 Market Street.
OpSflA HOU6E
Per andare in Italie
Iprendete:
ambo tblbponi
SI CERCA: — Una donna dai
20 ai 35 anni d'eta' con figlio
dai 12 ai 17 anni e che sappia
un poco l'inglese, per lavorare
in una piccola famiglia in cam
pagna.
Scrivere: T. Favaro, Box
Hitchcock, Texai,
San Antonio, Texas.
Dara' una serie di Drammi e |
Commedie sceltissime
THE ISABELLE LOWE
STOCK CONPANY
Domenica, 6 Marzo rap-
presentazione:
Vendita per i bigliétti da Sa 1
bato mattina.
Prézzi pér matinéé: — 10 *
25 soldi.
Prézzi pérsêva: — 10; 26;
35 & 50 soldi
il
Doit. 6. B. Gerino
( SPECIALISTA )
PEfl Irff PEItliB, 6ENI1F0hURI]Ï7Ï^YHREC'F7III E
mm™ DI D6]Ï]ÏE E $Emnmw
Ored'ufficio: Dalle 10 aile 12 a. m.
2 aile 4 e 7 aile 8 p. m.
Staijza 212 F^OST
caijtotje HoUstot) St. e lylali) flve.
Àntmttn ©fX, New Phne: 224/
PRENDETE NOTA
Se siete in bisogno di mercate ebuone scar-
pe in tutti Disegni per Uomo, Donna, Giova
netti, SignorineeRagazzi, "the CINDEREL
LA SHOE PALACE "ne e' il posto; un prez
zoper tutto e solo scarpe di Pelle si vendono,
CINDERELLA : 207 Alamo Plaza.
YYYYYYYYYYWYI
Ecco un sinouimo per lo "Standard di P«t-
fezione " nel far la Birra— ed é
Abbnatevîoal
A notarsi: Non si accetta
,no "Annunzi" fuori-di queuta
«MAeaoa< Ia AHlfiitM> 89 anticipât*
I<a Favoflta Blttsi 11? Bottlfliie
Delltloaa, Pura, Nutrrltiva —— ed allo te ao prezxo come aUra ¥lrt
Perché non la camblat ? — Prendete " Alamo."
Sone iftar fîrewfng
WEST END L.UMBER CO.
44 Tht home builders,"
( t fabbricato ai dijoasbu
Phone 177. 0®r. N. Bakd * Laaî SU.
mmmmMmËSÊË
IMIPPl
y--. ■>. v-.
. v.'A '
'.'--.V 4 . .ft " > s"1 ■• i
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Torre, A. F. Il Messaggiero Italiano (San Antonio, Tex.), Vol. 20, No. 26, Ed. 1 Saturday, March 5, 1910, newspaper, March 5, 1910; San Antonio, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth398793/m1/2/: accessed July 8, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.