Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 34, No. 31, Ed. 1 Friday, August 3, 1945 Page: 2 of 8
eight pages : ill. ; page 20 x 13 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
j
..Jí
v pátek, dne 3. srpna 1945.
ČECHOSLOVÁK
Enni ský
Věstník
ťOííÁDA JOSEF VYTOPIL.
Zprávy z Ennis a okolí laskavě oznánite Jemu.
KAREL HAVLÍČEK BOROVSKÝ.
V pátek večer mé telefonoval z
Dallas br. B. Převrátil, sarosta so-
koslké ž'ipy jižní, že v neděli připa-
dá výročí úmrtí největšiho našeho
českého žurnalisty Karla Havlíčka
Borovského, po némž nese jméno
naše sokolská jednota v Ennis, nej-
starší jednota v Texas. Měl jsem na
mysli tento den a proto díky bratře
starosto, vzpomínáme všichni na
něho. Jest to již 89. výročí jeho ú-
mrtí, ale myslím že Karel Havlíček
Borovský bude poslední, který by
vymizel z českých hlav. Byl on Ka-
rel Havlíček Borovský muž pokroko-
vý, myšlence národní samostatnosti
oddaný, který slovem i perem bojo-
val za dobro svého lidu, který za
ministra Bacha v Rakousku trpěl.
Byly doby, kdy od převratu r. 1848
až do prvních let kdy český národ
měl jen v něm svou oporu a silivé
podnícení vydržet. Rakouská vláda
okoušela ho umlčeli hrozbami a pe-
nězi a když to nešlo dala ho vláda
odvézti do města Brixenu v Tyrol-
sku, kde čtyři léta strávil ve vy-
hnanství, a co znamenalo vyhnan-
ství pro takového národovce, který
žil duší a dechem pro dobro vlasti,
každý sobě můžeme domyslcti. Byl
to muž, který ztratil jeho milou že-
nu v době kdy dlel ve vvhnanství a
sám byl skácen do hrobu v tom nej-
lepším věku pouhých 35 let. Byl to
muž jeden z nejryzejších a nejmuž-
néjších karakteru jakého kdy zrodi-
la česká země. Všichni uctívejme je-
ho památku tím když půjdeme v
šlépějích tohoto neohroženého bo-
jovníka za pravdu, za právo a svo-
bodu zemí pro něž tento veliký bu-
ditel žil, bojoval a taky svůj mladý
život položil. Doufejme, že náš ná-
rod nebude procházet takovým utr-
pením vice jako dosud procházel a
že obét, kterou Karel Havlíček Bo-
rovský dal za vlast, nebude nadar-
mo. Buď čest jeho památce!
V
NESTALO SE TAK.
Ohlašují, že československá pe-
něžní měna jest za jeden americký
dolar 2'J korun a 57 haléřů, tedy ne-
celých 30 korun československých
dostane se ve výměně za jeden do-
lar. Nestalo se to, co někteří očeká-
vali, že se znovu bude opakovat to,
co bylo roku 1919-1920, kdy za jeden
americký dolar dostávali až 95 ko-
run, tak byly ty české koruny laci-
né. Tentokráte tomu tak není a
doufám že nebude, že českosloven-
ský stát nebude tolik ochuzován jak
hyl tenkráte. Tenkráte tam jelo do-
sti krajanů, kteří tam žili rok, dva a
když pak jeli do Ameriky zpátky tak
vezli zpátky vice peněz než jich vezli
do Československa a celé ty dva ro-
ky žili za peníze, které je nic nestá-
ly. Československá vláda pak zasta-
vila vyvážení peněz za hranice a
jen jistou částku měsíčně bylo do-
voleno přes hranice státu převážeti,
iivnitř státu mohl utratil kolik kdo
chtěl, ale vyvážeti ne. Mnoho lidu
na to reptalo, ale pro ochranu če-
ského státu toho bylo třeba. Naši
někteří krajané se chlubí stotisícov-
kami německých marek. Přítel Jos.
IP. Drozd mně přinesl ukázati stoti-
sícovou marku v kusu a několik ti-
sícovek k tomu. Německé papírové
peníze jsou velkého formátu, jako
malý kapesník. Miti roku 1914 stoti-
síc marek, byl by v Německu boháč,
dnes není nic "vert" ta stotisicovka.
Časy se mění.
V
týdenní zprávy.
— Už tři měsíce tomu bude, kdy
válka v Evropě skončila, ale dosud i
marně čekáme na dodávku pošty do
staré vlasti. Mohli by trochu rychle- j
ji s tím dělati, abychom tam mohli J
poslat dopisy a zvěděti o nich ve ]
staré vlasti.
— Platí u nás $3.50 až $4.00 od I
kopání bavlny. Ještě u nás někteří v
bavlně kopají. Před 6 roky (1939)
byl první bal bavlny u nás 23. čer-
vence, měl ho zemřelý John W. Ne-
kuža. Nevím kolik od sbírání budou
platit, ale cena bavlny neodpovídá
výlohám a práci rolníka.
— Z Angle, na cestě z Německa
domů psal vojín Joe Landsfeld ml.
jeho rodičům a těší se na brzkou i
shledanou s manželkou a synáčkem.
— Nouze o nové automobily nau-
čila nás poznati jak dlouho udrží
automobil v činnosti. Dokud mohl
dostat koupit káru kdy a jakou
chtěl, tak lidé kupovali nové a svoje
zachovalé automobily dávali z ru-
kou.
— Čtenář F. J. Haškovec byl ve
Waxahachie v nemocnici s dobrým
úspěchem operován na průtrž, kte-
rou poslední dobou trpěl. Zde v této
zemi mnohem více lidí trpí průtrží
než tomu bylo v Evropě. Člověk by
ani neřekl o jiném člověku, že by
měl průtrž, až potřebuje opravu
prutržního pásu.
— Z návštěvy svatba. — Slečna
Vlasta Janoušková, dcera manželu
Fr. Janouškových, odejela do Kana-
dy k přátelům jejích rodičů. J. Ma-
línským, kteří jsou známí, zvláště s
otcem nevěsty sl. Vlasty, neboť spo-
lečně sloužili u rakouského vojska.
Rodina J. Malínských přijela roku
1938 z Blatné z Čech se synem Jose-
fem, se kterým sl. Vlasta Janouško-
va méla veselku v neděli 29. ve Wi-
nipeg, Kanada, takže ta láska ně-
kdy pracuje velmi rychle. Mladým
novomanželům posíláme z Ennis, z
teplého Texasu upřímnou gratulaci
a mladé paničce Vlastě Malínské
přejeme mnoho zdaru v manželství.
— Za každého amerického vojá-
ka, který je převežen z Evropy sem
do Spojených Státu na anglických
lodích, musíme platit jedno sto do-
larů Anglii za převoz. Není to mno-
ho, ale je to mnoho za to, co Spoje-
né Státy a naši hoši pro Anglii udě-
lali.
— S-Sgt. Raymund Pavlačka, syn
manželů Josef Pavlačkových, byl na
jeho služební body propuštěn z vo-
jenské služby. Obdržel čestné pro-
puštění za jeho G a půl roku jeho
vojenské služby. S-Sgt. R. Pavlačka
usadil se s jeho manželkou v městě
Topeka, Kans., odkud jeho manžel-
ka pochází.
Čtenář Jos, Honza ml. s rodi-
nou a s í^inii také jeho otec Jos.
Honza st. byli na týdenní besedě v
Megargel v západním Texasu u ro-
diny pí. Honzové, která z tamodtud
pochází. Letos prý tam bavlnu sko-
rém ani nemají, kobylky neb koníci
všechno šmahem sežírají, co je zele-
ného všechno žerou. Když už kůru
se stromků cedru ožírají a kornové
klasy kde jaký sežerou, pak jest jích
na miliony. Co nezničily kroupy,
pšenici jim vymlátili na poli, to ko-
níci dodělávají. Zde u nás taky tyto
potvůrky jsou, ale jen kolem okraje
pole sežírají bavlnu, ale není toho
tolik. Manželé Jos. Honzovi chválili
sobě pohostinství krajanů v Me-
ga rgel.
— Manřt.-lé Albert Suchanovi byli
obdařeni baculatým děvčátkem,
prvním jako chůvu, ze kterého mají
radost a děda Albert Suchan, takto
vdovec k zadání, také.
Na poválečný fond SAČT. da-
ruje přítel J. Vašut, který k nám
přijíždí s českými filmy, 5 dolaru ja-
ko vzoomínku místo květin zesnulé-
mu jeho a našemu příteli T. H.
Škrabánkovi, který byl jedním z
nadšených a horlivých milovníku
českých divadel, které on nikdy ne-
vynechal. — Náš švakr Václaj Hej-
ný z Dallas, který zde s jeho rodinou
dlel minulého týdne, daroval $2.00,
také pro tento pomocný fond SAČT.
Diky.
— Po 60 dnech dovolené odejeli
'pět do vojenské služby Cpi. Louis
Slovák a Chas. S. Vitovský, kteří o-
ba se nalézali v německém zajetí a
po 5. květnu byli americkým voj-
skem osvobozeni.
— Tak ten strejdu ChurchiU byl
rtístaven z toho nejvyřšího úřadu v
Anglii a ja js^m torru rád. Neupí-
rnm dobrou práci, plevou Churchill
udělal a vykonal mnoho v této vá-
1 čné době. Byl to dobry bulldog, u-
měl se bránit, ale jenže on je člo-
věk, který už začal kazit to, co do-
brého vykonal, tu byl nejvyšší čas k
jeho odstraněni. Jsou lidé, kteří vy-
konali mnoho dobré práce, ale na
konec se zvrhnou a pokazí za krát-
kou dobu všechnu dlouholetou práci
dřívější. Nový anglický premier je z
řad dělnických a jak jsem viděl ve
zprávách, tak sedláci v Anglii porá-
želi lehce ve volbách staré politiká-
ře. Dojde někdy i zde k tomu, že se-
dláci a dělnici budou vítěziti nad
starými úzkoprsými zákonodárci,
kteří jsou stále voleni? Vidím číslici,
že železniční unie má 212,589 členů
a k tomu 6,727 těch, kteří řídi na
highway busy pro železnici, a 2 tisí-
ce posluhovačů v jídelnách v želez-
ničních vozech, to jest přes 220,000
členů v unii, a dalších 17.172 členů
této unie jsou ve vojenské službě,
takže skorém čtvrt milionu členů
má tato unie. To jsou jen železniční
pracovníci, k tomu unie jiných za-
městnání, takže máme ve spojení
velice mnoho volebních hlasů. Spo-
jením organisovaného dělnictva a
rolnictva jsou tito staří zástupci vy-
hazováni z těchto úřadů. Dosud to
u nás jde u voleb jak to napsal náš
veršovač Dr. P. v minulém čisle, že
máme hodně neřádu, vlastně ..řádu,
kteří jsou dosazováni do úřadů. Do-
sud máme jen jednoho senátora,
který jest na lístku rolnicko-dělni-
ckém, senátor Joe Ball z Minnesoty,
a to je velice málo na zemi jaká jest
Spojené Státy.
— Pfc. Edvard Rosprim, syn
manželů Ed Rosprimových z Hou-
stonu, oženil se v úterý 10. července
v McGehee, Tex. se slečnou Reba
Jean Poffovou z McGehee. Mladý í
manžel jest enniský rodák, roku i
1942 graduoval z naší vyšší školy a
byl dobrý hráč ve footballu. Prodé- j
lal taky válku při Anzio v Itálii, kde !
byl raněn.
— Z Cameron přijeli manželé L.
Mačalovi ku dceři a zeti M. A. Nesu-
dovým a také k manželům Fr. Felc-
manovým. Paní Mačalová jest se-
stra paní Felcmanové. Obé jsou ro-
dačky z Bučovic na Moravě a před
odjezdem do této zeme bydleli v Ža-
rošicích, obé mésta mné dobře zná-
má. V Bučovicích byl starý zámek a
v něm prý kdysi čert sebral záme-
ckého pana Surnberu a vyrazil s
nim stěnou ven, zůstaly po něm
tam stopy krve na sténé a tyto kr-
vavé skvrny žádnou barvou nemohli
zakrýti. Jednou jsem se šel tam po-
dívat a starý vrátný neb kdo to tam
byl mné pravil, jestli jsem tak hlou-
pý a véřím-li tomu, ale já jsem se
obrátil hanbou a tentam. V Bučovi-
cích jsem prodával hrušky "kozič-
ky", jak je jmenovali. Jej jej, kdy-
bych dnes jich tak měl, ale tenkrát
jsem prodával až plný klobouk za
krejcar, abych se hrušek zbyl, ale
nikdo hrušky nechtěl, tolik ovoce
bylo tam tenkráte v trhu. Žarošice
byly poutní místo.
— V průvodu jeho maminky pí.
Zaidlové přišel do dílny její syn Cpi.
Ed. Zaidl, který sobě vysloužil 30
měsíců vojenské služby v Cíně a do-
mu přijel na dovolenou.
— Viděl jsem na dovolené v nedě-
li S-Sgt. Edvin Kníže i s jeho man-
želkou, bývalou sl. A. Parmovou,
která také slouží u vojska a pěkné
jim to sluší.
— Námořník E. Šmíd, syn pí. Fr.
Šmídové, taky přijel na dovolenou
z Kalifornie a taky už zakusil ná-
mořní službu.
— Po delší době telefonem zavo-
lal jeho maminku pí. Felcmanovou
jejich statný námořník Frankie
Felcman až z Kalifornie, kam se na-
vrátil po námořní cestě na které
projeli tím japonským tajfunem čili
velkou bouří na moři, která jest prý
hrozná. Jeho maminka byla ráda,
že od syna uslyšela.
— V úterý 5. srpna snad náš ka-
pelník Oldřich Honza prodává jeho
svobodu, že prý se ten den bude že-
nit se slečnou Kubinovou. V ten ve-
čer jeho spoluhudebníci uspořádají
jejich kapelníku svatební veselici v
KJT. siní.
— Doma na dovolené v neděli byl
vojín Jerry Patřil u jeho manželky
a dítek a rodičů a po dovolené odje-
de do Kalifornie k jeho regimentu,
ale neví dosud kde se tento nalézá.
Do El Campo jeli na pohřeb j
paní A. A. Parmová a její bratři
Henry z Fort Worth a Emil z Dallas
jejich bratranci Robert Krutilkovi,
který při letu v a .Toplánu jako vo-
jenský letec přiíjl o život v Missou-
ri. Škoda ho, byl to mladý nadaný
mladík.
— V pondělí měla pohřeb paní
Marie Slováková, manželka John
M. Slováka, která zemřela v sobotu
odpoledne. Zesnulá trpěla zvláštní
nemocí, která paní Slovákovou
zmenšila o třetinu její postavy a
veškerá lékařská pomoc byla mar-
ná, byla nemocna celou řadu let.
Zesnulá narodila se zde 12. května
1886 a dožila se 59 let. Zanechává
manžela a dvě sestry, pi. John Ga-
letkovou a pí. J. L. Vrlovou zde a
bratra Chas Chrasteckýho v Cros-
by. Paní Slováková byla pohřbena
na katolický hřbitov za služeb rev.
Vincent Mičoli u přítomnosti mno-
ha jejích přátel, neboť přináležela
ku spolku KJT. Posílám moji sou-
strast a zesnulé přeji klid po po-
zemské pouti.
— Jej je, v tom našem Texasu
vykouřili lidé 67,750,630,000 cigaret
za rok. To je čmoudu do vzduchu.
Není divu, dnes kouří muži, kouří
páni kluci, kouři ženy, děvčata a
též prababička. Nenaučil jsem se to-
mu zvyku. Můj dědeček, táta a bratr
kouřili, ale já ne. Zvyk prý je nej-
horší věc.
— V pondělí přijeli z Caldwell br.
Jos. J. Vávra, jeho dcera a vnučka,
hezká slečna Henrietta. Přijeli na-
vštívit jejich přítele Jos. Bobalíka,
se kterým se znají již řadu let. Br.
Jos. J. Vávra, dobrý spolkový pra-
covník vyhlíží na jeho leta velmi
dobře a bylo mě potěšením s nim se
sejiti. Dosud sobě rád zažertuje, což
svědčí o dobrém zdraví.
— V neděli návštěvou doma dlel
student Jerry Kopeček, syn manželů
Ant. Kopečkových, který s úspě-
chem studuje v College Station.
V
New York. (ČTK) — Pražský roz.
lúas dne 28. června vysílal prohlá-
šeni jugoslávské tiskové kanceláře
Tanjug Ivana Vejvode k zástupcům
českého tisku v němž mimo jiné
řekl, že československá vláda podala
důkaz upřímného přátelství Jugo-
slávii, která více utrpěla válkou než
Československo, a proto českoslo-
venská vláda přivolila, aby z částky
100.000.000 dolarů, které Maďarsko
má zaplatit na účet reparací, 70,-
000,000 přišlo Jugoslávii a 30,000,-
000 Československu. Toto přátelské
gesto je vysoce ceněno Jugoslávií.
Fort Worth, Texas.
Ctěná redakce Čechoslováka a též
všichni jeho čtenáři!
Tak si myslím že mnozí řeknete,!
že zase se blýskám v tom Čechoslo- j
váku mám toho hodně. V pátek,
po dlouhé době, jsme tu zase měli j
obrázky p. Vašuta. Než začal je u-1
kazovat přišla za mnou malá dce- |
ruška p. a pí. Stáné Křenkových že
prý přijel strýček Tomáš. Přátelé,;
jak jsem se zaradovala, že aspoň)
jeden chlapec mé zemřelé přítelky- j
ně se už vrátil z bojiště z Německa. |
V sobotu za mnou došel a zůstal už j
u nás, mají teď domov, kde přijdou, j
Ř:kl mi při tom kde všude byl
byl i v tom koncentráku Dachau.
Řekl. že by tam nebyl mohl jit kdy- 1
by byl nemél u sebe kořalku, že to
neni ani k víře podobné co ti pro-
kletí Němci dělali s národy, které
tam měli zavřené, a které pálili, j
aby zahladili stopy své zvířeckéj
choutky. Ty co byli už mrtví, měli
uložené jako dřevo se ukládá na
hromady, na stolech co na nieh;
pracovali za živa ohradu tam že!
toho bylo, a jen kůže a kost. Když:
vysvobodili v jedné továrně mladé
lidi, to že byli chlapci 16 do 35 let!
nebo starší kteří pro ně museli pra-
covat. A že on ovládá několik řečí
sešel se táž s Pražáky, chlapci in-
teligentními, .studenty, kteří tam
byli zavlečeni po teroru na školy.
Ti mu řekli co se stalo s jejich ot-
cem e nevědí, matku vzali do kon-
centráku že mysli do Dachau. On
šel za hlavním komandantem jest-
li by bylo možno tu jejich matku
najit. On jim dal tank a s tím se
tam dostal, Pražané by ji nebyli
poznali, ale ona své syny poznala.
Řekl, že n:kdy na to nezapomene
jak mu děkovali jen si přáli býti
brzy v Praze, a také se toho do-
čkali. Tak za ním přišli, že kde je
Tom, my ho chceme vidět, a že je-
ho kompanie věděla kde je to tak
ho našli. Ti chlapci že mu zase dě-
kovali, že sám měl z toho velkou
radost že mohl pro ně něco uči-
nit ,a co mu pomohlo byla znalost
té mateřské řeči; že toho nikdy ne-
bude litovat, že se jí naučil, ačkoliv
do čeké školy nechodil, ani jeho
bratři, přečte si dopisy v české ře-
či. Jeho otec byl Mexičan, matka
rozená na vsetinském kraji.
Je rád, že už je tady, jen si pře-
je aby už nemusel jít na druhé
bojiště, má též, nervy rozbouřené,
a není se co divit. Také je Němci
obklíčili v jakési kapse v lese. Přišli
k těžkým dveřím, vešli tam, nikde
neviděli žádného Němce. Když při-
šli ke konci, to vše bylo ohrazeno,
museli jiti zpět ale dvéře byly už
zavřeny a tak byli v pasti. Co teď?
To už věděli, že tam na ně číhají.
Komandant za tři dny jim řekl, že
který se chtějí vzdát, ať jdou s
rukama vzhůru ale žádný nešel.
Armáda co tam byla dříve, odešla
na odpočinek, ale nějak se dověděli
že je tam obklíčili, šli je tedy za-
chránit. Už neměli co jist, a než se
k nim dostali tak jim stříleli jídlo
18 mil daleko, to je chránilo od hla-
du a za pět dní je vysvobodili.
Je toho moc, není to vše možno
vypsat, ale co naši vojíni zažili, to
oni vědí nejlépe na nás je jim ten
život trochu zpříjemnit aby ty
krušné chvíle trochu zapoměli. To-
máš má ještě dva bratry za vodou,
Albert kdesi na žlutincích, Robert
je v Německu, a třetí je zde v Camp
Hood, ten brzy myslím, půjde do
Pacifiku; Raul než měl odejeti o-
slepnul, asi od strachu, má též celý
život zničený. Jejich matka, která
jich měla 5 a všichni šli, se toho
nedočkala byli už čtyři u vojska,
když zemřela, tomu bude 8. srpna
2 roky.
V pátek se rozlétla po našincích
zpráva, že zemřel Frank Nevělík,
v sobotu měl pohřeb, kdesi při Dal-
las. Frank Nevělík byl řádový bratr
a patřil do řádu čís. 154. Nevím, kdo
se z našeho řádu jeho pohřbu zú-
častnil ,jeho nevlastní bratři, Fred
a Joe Mrlík, také jeho rodiče Mrlí-
kovi starší a jejich rodiny. Zemřel
v poměrně mladém věku, byl to do-
brý otec a vždy dbalý svých povin-
nosti. Zanechal zde milou manžel-
ku, rozenou Jurčíkovou a dva sy-
ny jeden je už též u vojska, také
tři nevlastní bratry a jednu nevla-
stní sestru, a vlastní sestru, pí.
John Hlas. Vim, milá rodino, že
želíte ztráty svého drahého, i my,
kteří jsme ho znali, želíme s vámi.
Také i Tom se mne v neděli naň
ptal, i on jej dobře znal.
V pátek ráno když jsem byla u
Svitáků, jsem se též dozvěděla žej
v noci létali nad domem bratra a j
sestry Joe Milanových čápi, tak že j
honem odvezena byla do nemocni-
ce jejich porvdaná dcera pí.Willbum
Masonová, kde povila svému mu-
žíčkovi dvojčátka děvčátko a chla-
pečka, tak na poprvé to mají do
páru. Mladá matinka i děťátka
jsou zdrávy, a její muž hned dojel
domů ze San Antonu; dali mu do-
volenou, aby se potěšil ze svých
dvojčátek. Také manž. Milanovi
maji z nich radost, a což pradědeček
bratr předseda, p. Frank Obal, ten
je asi také tomu rád, přeji vám té
radosti.
Pí. Polášková odjela se svou se-
strou pí. Muchovou do Temple, Te-
xas se svou malou dceruškou Jene
.. Nez odjela, zanechala mi dolar
ua místo květin zemřelému p. Po-
láškovi; já též na místo květin Fr.
Nevělíka posílám; dejte to tam, kde
toho nejvíce potřeba.
Nás navštiviií, p. a pi. Karlíkovi
s maminkou pí. Karlíkovou a jejim
vnučkem, které vezli tady na sta-
nici. Přijměte od nás pozdrav, kde
teď je ten váš syn a vnuček, dojeď-
te zase někdy.
Lilian Chudéjová kdy budou ty
tvé prázdniny, pořád čekám že při-
jedeš, jak jsi mi to slíbila. Tak při-
jeď ,abych aspoň trochu Ti odpla-
tila za Tvou dobrotu jen že budeme
jezdit po busu.
Pí/itelé zdejší i vzdáleni, kteří
rádi nás navštěvujete, dávám vám
vědět, že Sokol dne 19. pořádá bar-
becue a mnohé jiné pec už je pro
to postavena. Sokoli naši i z Dal-
las, možná že i z Ennis, předvedou
nás vá prostná. Nezapomeňte na
19. srpna a dojeďte se sem podí-
vat vím, že litovat nebude. Zábav-
ní výbor se o vše dobře postará, a
také dopisovatel Sokola vám o tom
lépe napíše. Já to píši proto, že my-
slím 14 dní nebudu už psát do Če-
choslováka. Na zdar!
Mary Paul.
V-
Zpráw z okresu Bell
Podává pí. Kamila Fojtáškcvá,
z Rogers Texas.
Po tom teploučku, kdy teploměr
ukazuje přes 90 stupňů, se příliš do j
psaní nechce, jde na člověka ne-!
moc, tak zvaná lenorka, při které se |
raději klidně odpočívá než provozu- j
je nějaká činnost. Zdá se mně však, j
že by neškodilo, abych naše zdejší
krajany ještě neupozornila jednou
na naši schůzi SAČT., která bude v
neděli 5. srpna v naší síni SPJST. v
Seaton po naši pravidelné schůzi
řádové. Budete všichni srdečně ví-
táni. Je ještě třeba, abychom pomá-
hali naším krajanům ve staré vla-
sti v jejich prvních těžkých dobách,
než poměry jejich se tam utváří
tak, že naší pomoci nebude více za-
potřebí. Snad se i toho brzo dočká-
me, že od našich příbuzných a přá-
tel obdržíme nějakých zpráv. Sice
již někteří krajané obdrželi od
svých tamějších přátel neb rodiny
zprávy, které byly prostřednictvím
vojínu, kteří v ty kraje přišly, poslá-
ny leteckou poštou. Ovšem že také,
ale v tom případě, zdali jsou ještě
živi. Tak prosím, nezapomeňte v ne-
děli odpoledne se dostavit do naší
schůze.
Ve čtvrtek z Houstonu k nám při-
jela neteř Jindřiška Earlova s man-
želem Danem a jejich roztomilou
dceruškou Marilyn. V neděli pak
odpoledne odjeli domů i s bratrem
Slávou Studničným, který tu byl u
nás již od neděle. Měl prázdniny,
které u nás trávil, ale ne v nečin-
nosti a odpočinku, jak by byl měl,
nýbrž dal se nám tu do sklenaření a
tmelil všechna okna. Ač je kovoděl-
ník, soustružník železa a kovu, v
sklenářství, vlastně zasklívání oken
se náramně dobře vyzná. Aspoň v
tom oboru jsem se trochu od něho
naučila. Sice jsem se též jednou o
zasklívání oken pokusila, ale se
špatným výsledkem, neb tmel, čili
jak se všeobecně říká kyt, brzo vy-
padl. S Jindřiškou jsem se pěkně
pobavila, neb je veselá a ráda se
směje, zvláště když se přičinil o to
můj manžel svým vtipkařstvím. Ma-
lá Marilynka, ta nám tu zas zpívala
české písničky, které se naučila z
českých divadel tam pořádaných.
Škoda že jsme tu neměli ještě něja-
ké české filmy, aby byla mohla Jin-
dřiška jiti se na ně podívat. Bratr,
že přijel předešlou neděli, měl příle-
žitost vidět dva české filmy, jeden v
Rogers, "Bílá nemoc", a druhý u p.
T. T. Šefčíka v Seaton, "Šenkýřka
u divoké krásy." Oba pěkné filmy.
Tam měl příležitost se sejít s jedním
Rusem, s kterým si pohovořil po ru-
sky. Přišlo mně na mysl při té jejich
rozpravě, že když jsem byla ještě
malá dívčina, že k nám za bratrem
na návštěvu chodil nějaký přítel
Rus a jak spolu mluvili jsem se i já
od nich leccos naučila a pak mně i
bratr učil číst a psát. Během však
dlouhé doby jsem vše, až na pár slov
zapoměla, jak ale spolu mluvili, ně-
kolik slov jsem porozuměla. Ta má
pamět však nyní v starších letech je
hodně chabá a asi sotva bych se ně-
jakým cizím řečem naučila. Není to
však rozhodně na škodu pro tu
mladší generaci, kdyby se mohla na-
učit mimo své rodné řeči ještě jiným
jazykům, zvláště slovanským. Jak
to přišlo vhod některým americkým
vojínům československého původu,
když při okupaci měst v Českoslo-
vensku se mohli domluvit s taměj-
ším lidem. Dost často nyní čteme o
tom zprávy.
Tak jsme zas s mým tátou zůstali
sami po odjezdu našich milých a je
tu po nich smutno, zbyly nám jen
na ně milé vzpomínky.
Bavlna se slibně ukazuje a doufá-
me, nepřijde-li žádná živelní po-
hroma, neb hmyz to nezničí, že ú-
roda, nebude-li zrovna dobrá, aspoň
bude obstojná. To teploučko, které
nyní převládá jí prospívá, ač člověk
si ho příliš nelibuje, jinak to však
nejde, je měsíc července, který jsme
v Čechách nazývali měsícem vedřin.
Bývala i tam v tu dobu velká vedra
a proto i v tom měsíci, 15. července
bylo ve školách skončeno vyučování.
Měli jsme prázdniny až do 15. záři,
kdy jsme se znovu vraceli do škol-
ních síní. Tak jsme měli oproti zdej-
ší mládeži krátké prázdniny.
Čestně propuštěn z vojenské po-
vinnosti je S-Sgt. Alfred Klusáček,
který nyní dlí v domové svých rodi-
čů Fr. Špaňhelových. Zajisté byla
pí. Fr. Špaňhelová potěšena jeho
příchodem, tak jako každá mamin-
ka, která vítá s jásotem svého sy-
náčka po návratu z té válečné vřa-
vy.
Capt. Joseph C. Hegar, syn far. p.
Josef Hegara a pí. Hegarové z Tem-
ple, navrátil se po tříleté službě za
mořem na 45 denní dovolenou. V
Pacifiku byl přidělen u letecké ho-,
lubí a jiné komunikační služby. Jeho
bratr Dom T. Hegar jest nyní za-
městnán co instruktor na Aljašce.
Pí. Robert Stavinoha obdržela
zprávu od svého manžela Cpt. Ro-
bert Stavinohy, že přiletěl na letiště
ve státu Connecticut a že se brzy
navrátí do Temple. Dříve sloužil u
letectva na evropském bojišti.
W-O. John D. Šefčík, syn manže-
lů J. J. Šefčikových ,byl poctěn
bronzovou hvězdou, za zvláštní služ-
by, v září 1944 a 15. dubna 1945, kdy
sloužil co hlavní klerk v úřadovně
hlavního stanu 102. divise u 9. ar-
mády ETO., kde byl vystaven velmi
úmorné a vysilující službě, jež velmi
přispěla ku zdolání nepřítele.
Vojín Šefčík prodělal základní
cvičeni v campu Fort Sam v Hou-
ston, Camp Swift, Camp Maxey a
Fort Dix, N. J. Jeho manželka bydlí
ve Waco, Tex. Vojín Šefčík jest gra-
duantem z Temple High Scliool a
Junior College v Temple.
V
Zákon o lidových soudech,
New York. (ČTK). — Pražský
rozhlas dne 10. července vysílal
zprávu otištěnou v Rudém Právu,
podle níž byl podepsán zákon o zří-
zení lidových soudů. Prvá část de-
kretu se nazývá dekretem odplaty
a zabývá se zvláštními soudy, které
budou soudit osoby obviněné z ve-
lezrady a kolaboranty, jakož i osoby,
které jednaly v rozporu se zájmy
českého národa. V druhé části se
pojednává o zřízení národních sou-
dů. Ve smyslu tohoto ustanovení
bude zřízen spofečný soudní dvůr
pro Čechy a Moravu, před nějž bu-
dou postaveny vynikající osobnosti
bývalé protektorátní vlády, obvině-
né z vážných zločinů.
Důležitým rysem dekretu je, že
podle něho budou nejen souzeni
protistátní zločinci, nýbrž i politic-
ky trestány osoby, které se sice ne-
dopustily přímo zločinu proti státu,
zato však se nechovaly s politické-
ho hlediska tak, jak se sluší na věr-
ného a statečného českoslovevnské-
ho občana. Politickým trestem pro
odsouzenou osobu bude odnětí ak-
tivního a pasivního volebního prá-
va, takže nebude moci hlasovat na
veřejných schůzích či se jich účast-
nit, ani být členem politické orga-
nisace nebo vydavatelem jakékoli
periodické tiskoviny.
TANEČNÍ
ZÁBAVA
bude uspořádána
v Nárcdní síni
v neděli 5. srpna
v Ennis, Texas
Hudba Národní
kapely
a občerstvení bude
přichystáno.
Zve vás Výbor.
"Šenkýřka u divo-
ké krásy"
Zfilmováno v krásných, Tat-
rách, podle divadelní veselohry
"Románek na horách''. Hrají:
Pištěk, Baarová, Marvan, Kaf-
ková a jiní.
ROSENBERG, v neděli 5. srpna,
o 2:30 odpol., o 7 a 9 hod. večer.
LA GRANGE, v pondělí 6. srp-
na, o 8:30 hod. večer.
FAYETTEVILLE, v úterý 7. srp-
na, o 9. hodinách večer.
GONZALES, ve středu 8. srpna,
začátek v 8 hodin večer.
EL CAMPO, ve čtvrtek 9. srpna,
od 2:30 do 11 hodin večer.
HOUSTON, v síni Štefánik v
sobotu, 1L srpna ,o 8:30 večer.
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Morris, August J. Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 34, No. 31, Ed. 1 Friday, August 3, 1945, newspaper, August 3, 1945; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth404595/m1/2/: accessed June 28, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.