Věstník (West, Tex.), Vol. 45, No. 44, Ed. 1 Wednesday, October 30, 1957 Page: 11 of 32
This newspaper is part of the collection entitled: Texas Digital Newspaper Program and was provided to The Portal to Texas History by the Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
Ve středu, dne 30, ří jna 1957
ho úplně neodsuzovala, ale modlila se
za né. -
Pokora a skromnost krášlily Růženku
lépe než drahokamy — každý ji měl rád.
*
Blažena byla z jiného těsta.
Velice si zakládala na svých rodičích,
zámožnosti, šatech, kráse, umění a do-
vednosti.
Nad jiné děti se vyvyšovala, je odstr-
kovala a na všechny strany píchala —
jako bodlák.
Byla pánovitá. Nafukovala se a sebe-
vědomé se rozhlížela kolem. Myslila si,
že je lepší než ostatní, a že ostatní jsou
jen proto na světě, aby ji mporoučela.
Ve třídě chtěla býti první a kdykoliv
slečna odcházela a chtěla aby někdo za-
tím dělai ve třídě dozorce a neposedy
zapsal na tabuli k teto úloze se vždycky
vetřela Blažena. Nesmírně jí lahodilo,
když dostala nad jinými právo .mohla
se stupínku na ně shlížeti a je zapiso-
vat!.
Dětmi chudšími a méně chytrými opo
vrhovala.
Ve škole stále se jen hlásila, chtěla
ukázati své umění, vzbudit! domněnku,
když se hlásí, že taky umí, a zatím mno-
hdy, když opravdu byla vyvolána, neu-
měla.
Byla neústupná, drzá a dotěrná.
Měla-li donésti balík na poštu, nebo
vůbec vykonat! nějakou práci, kterou ji
nak jen služka konala, styděla se za ní.
Byla nespokojená, jestliže ji stále ne-
chválili a nevyznamenávali.
Byla-li kárána, vzdorovala a chyby
své uznat! nechtěla.
A kde kdo o ní říkal, že je to děvče
protivné, jak bodlák.
O věcech přistěhovaleekých
a naturalisačmch
Otázka:— Hodlám co nejdříve zažádati
o americké občanství, a chtěla bych.
proto věděti, mohu-li při té příležitosti
požádati i o změnu našeho jména. Můj
manžel, který ještě nemá na naturalisa
ci nárok, domnívá se, že ano.
Odpověď:— Váš manžel se mýlí. Zá-
kon sice dovoluje cizincům zrněni ti jmé-
no při naturalisaci, je-li však; manželka
naturalisována dříve nežli manžel, soud
jí takovouto změnu nepovolí. Je-li man
žel oprávněn žádati o naturalisaci v po-
měrně nedaleké budoucnosti, radili by-
chom vám .abyste i vy se svou naturali-
sací posečkala, abyste se tak mohli stá
ti občany současně a současně i změniti
své pří jmění.
Při této příležitosti chceme též upo-
zorniti, že změní-li manžel své jméno,
at už při naturalisaci nebo kdykoliv jin
dy, pak může manželka žádati o občan-
ství již pod takto změněným jménem.
ÍÍSTNÍE — WEST, TEXAS
Jména nezletilých dětí, jejichže rodiče
změnili při naturalisaci jména, jsou po-
změněna toliko v tom případě ,že záko-
ny státu, ve kterém rodina bydlí, to po
volují. Takovéto děti, které nabývají ob
čanství na podkladě naturalisace rodi-
čů, mohou žádati o -certifikát derivativ-
ního občanství pod novým jménem.
Otázka: —Přistěhoval jsem se do Spo-
jených Států teprve nedávno a nachá-
zím zdejší poměry velmi odlišné od těch
v nichž jsem žil až dosud. Žiji vzdá-
len od města, v opuštěném kraji. Je ně-
jaký způsob, jak bych se mohl aspoň
trochu poučiti o této zemi, ve které ho-
dlám stráví ti zbytek svého života?
Odpověd:— Nejlépe vám v tom porno-
mohou knihy. Jednou z nich je “Life in
America”, kterou si můžete opatřiti od
organisacě Ccmmon Council for Ame-
rica Unity, 20 West 40th Street, New
York 18, N. Y. za padesát centů. Je to
96ti stránkový průvodce americkým ži-
votem. Jsou v něm shrnuty různé prak-
tické poznatky, které pomohou nově pří
chozímu lépe porozuměti americkým o-
byčejům a zvyklostem, rychleji se zapo-
jit! do místního života ,vyhnouti se né
kterým přehmatům a účelněji využití
příležitostí, které tato země skýtá oby-
vatelům. Brožurka je psána anglicky. V
překladu je bohužel k mání toliko v něm
čině nebo maďarštině.
Otázka:— Můj přítel přijel do Spoje-
ných Států na návštěvní visum, které si
dal již několikráte prodloužiti. Ve starém
rodišti nemá žádné rodiny, rád by proto
zůstal zde. Kdesi jsme slyšeli, že podaři-
li se cizinci prodloužovati návštěvní vi-
sum pět nebo kolik let, může pak po
udělení zvláštní dispensace změniti svůj
status návštěvníka na status trvale zde
usazeného cizince. Je na tom něco prav-
dy?
Odpověď:— Informace není zcela sprá
vná. Podle Přistěhovaleckého a národ-
nostního zákona může se zdržující se zde
cizinec, který nebyl připuštěn jako při-
stěhovalec, ucházeti o uváděnou vámi
změnu statusu v takovém případě, že
proti jeho připuštění jako přistěhoval-
ce není žádných námitek a že se pro něj
neprodleně najde pořadové číslo ve kvó-
tě. O tomto druhém rozhoduje jednak
místo jeho narození, jednak to, má-li po
dle přistěhovaleckého zákona nárok na
přednostní třídu kvóty. Co měl na mysli
člověk, který vám informace dával, bylo
asi něco jiného, a sice tak zvaný od-
klad deportace. O ten se může ucházeti
jedině cizinec který může dokázati, že
jeho odjezd ze země znamenal by pro
něho nebo pro jeho rodinu “expetional
and extremely unusual hardship” Čili sku
tečnou osobní katastrofu. Radime vaše-
mu příteli, aby se se svým případem o-
Btmm ií
brátil k nějaké organisaci nebo k ad-
vokátovi ,který je znalcem na tomto po-
li.
Otázka:— Kde a jak se mohu nejlépe
připraviti ke zkoušce, kterou musím sklá
dati z amerického dějepisu a vládního
zřízení, až si podám žádost o naturali-
saci? Jaké jsou ostatní znalosti, kte-
rými se musí žadatel o občanství vyká
žati?
Odpověď:-— Většina amerických měst
má ve veřejných školách kursy, v nichž'
vyučuje cizince angličtině a seznamuje
je s americkým vládním zřízením. Kde
a kdy jsou tyto kursy pořádány dovíte
se v každé školní budově.
Vedle znalostí o amerických dějinách
a vládě se od žadatele o občanství oče-
kává, že zná aspoň základy anglického
jazyka, to jest, že se anglicky dpnovoří,
že dovede v této řeči aspoň jednoduché
věci přečíst a '"napsat. V případě tohoto
druhého požadavku jsou však jisté vý-
jimky. Žadatel, kterému bylo 24. prosin
ce 1952 nejméně 50 let a který žil ve Spó
jených Státech aspoň 20 let nemusí umě-
ti anglicky, aby se mohl stati občanem.
Jeho neznalost angličtiny nesprošťuje ho
však ještě požadavku, aby znal základy
amerických dějin a amerického vládního
systému.
Ne má-li žadatel o oočanství možnost
choditi do denních nebo večerních kur-
sů, v nichž by se k naturalisaci připra
vil, má aspoň prostudovat! jednu nebo ví
ce knih, z nichž potřebné znalosti načer-
pá. Informace, jak se k naturalisaci při
praviti, jakož i 133 otázek a odpovědí,
nej častěji potřebovaných, je obsaženo
v brožurce “How to Become a Citizen of
the United States”, vydané nevýdělečnou
organisaci Common Council. Výtisky bro
žurky je možno koupiti po jednom dola
ru od Common Council for American
Unity, 20 West 40th Street, New York 18,
N. Y.
Common Council.
-) ♦ * ♦ --
Vždy jest nesnadno milovati ty, kte-
rých si nevážíme, ani za často není mož*
no milovati osoby kterým se podivuje-
me.
♦ ♦
Žádný člověk nemůže ručit! za budou
cí činy své, jinak by mohl i ručiti také
za svůj osud.
-) ♦ * ♦ (--
*
Vyznal se
Učitel: “Karásku, pověz mi čelnější o-
strovy západoindické.”
Karásek: “Kuba, Haiti, Portoriko a
— Učitel: “No, dobře jen dál!” — Kárá
sek: “a Viržinka.”
---> ♦ * ♦ (-.-
Nezapomeňte na náš Domov Odpočinku?
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Matching Search Results
View 25 places within this issue that match your search.Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Hošek, Ludva O. Věstník (West, Tex.), Vol. 45, No. 44, Ed. 1 Wednesday, October 30, 1957, newspaper, October 30, 1957; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth625432/m1/11/?q=%22~1%22~1: accessed July 17, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.