Věstník (West, Tex.), Vol. 40, No. 18, Ed. 1 Wednesday, April 30, 1952 Page: 31 of 32
This newspaper is part of the collection entitled: Texas Digital Newspaper Program and was provided to The Portal to Texas History by the Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.
- Highlighting
- Highlighting On/Off
- Color:
- Adjust Image
- Rotate Left
- Rotate Right
- Brightness, Contrast, etc. (Experimental)
- Cropping Tool
- Download Sizes
- Preview all sizes/dimensions or...
- Download Thumbnail
- Download Small
- Download Medium
- Download Large
- High Resolution Files
- IIIF Image JSON
- IIIF Image URL
- Accessibility
- View Extracted Text
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
tp středu, dne 30. dubna 1952.
V Ě B Ť M f K WEST, TEXAS
Strana 31
Ti do povětří i ? korá-
bem, tak že ji kapitán
1 pří nej lepší vůli ne-
mohl v Americe na
pravou adresu dodá ti,
aby za tu věc dostal
pojištěný obnos a mo-
hl být nějaký čas beze
starosti živ.
Touto novinu byl pan
Karásek velice rozči-
len. .Musím nedotknou-
ti. že pan Karásek, tak
to ryjee, jehož řemeslo
však následkem kau-
čukových razítek znač-
ně upadlo, byl telidáž
ve veliké tísni, neřku-
11 ni mizině
Tři dny chodil se
sklopenou hlavou, jako
spiklenec; nemluvil,
nejedl ba ani nepil, je-
■ nom nesmírně kouřil
a zahaloval se dýmem
jako sopka. Zdálo se,
že se v něm děje něco,
strašlivého. Konečně
po třech dnech řekl
náhle k ženě, paní Ka-
ráskové:
“Píše mi strýc z A-
meriky, že by měl ná-
ramně rád ten náš ze-
lený šifonér, co je na
půdě.”
Při tom hleděl pan
Karásek do podlahy.
Pani Karásková vyva-
lila oči a zeptala se:
“My máme v Americe
nějakého strýce?”
Pan Karásek , .chvíli
neodpovídal, ale' pak
řekl rozhodně: ‘
“Ano, ja myslil, že
už dávno zemřel, a on
teď píše o šifonér.”
“Ukaž psaní,” řekla
pani Karásková.
“Jo, psaní nemám;
nechalť jsém je u ad-
vokáta, protože mi psal
strýc po amerikáhsku.
Já tornu nerozuměl.”
To vše pronášel pan
f Karásek zcela obyčej ~
1 ně. .
“A clíce ten šifonér
zadarmo?” ptala se pa-
ní Karáskova.
“To, to!”, odpovídal
manžel; “píše, že nám
něco pošle.”
“No, však bychom
potřebovali,’ mínila
manželka.
(Dokončen! příště.)
Malý Oznamovatel Kongresník Poage Pět skupin právní-
ků odporučili
McDonalda.
Máme místo pro vaše sta-
řenky, které by si přáli na stáří
bydlet v dobrém domove, dobrá
strava a obsluha.
Pište na Rest Home, c'r :Věst~
ník, West, Texas (18-19p>
MALÁ KUŘÁTKA
AAA velkého druhu English Bí-
lé Leghoínky, také hnědé a “Buff
Leghornky” přicházející ze stád
vysoké produkce nosnosti. Typ
nosiček a na maso N. H. Reds,
Barred a White Rocks. Slepičky i
kohouty. Všechny stáda jsou U.
S. APPROVED — PULLORUM
CONTRODED, Pište pro naše
levné ceny nyní.
VON MINDENS HATCHERY
Payeteville, Texas (dzc)
♦ ♦
©■TXPřijme se žena středního
věku k opatrování otce invalidu.
Privátní světnice a strava v do-
mě. Pro další podrobnosti pište
na W. F. Řepka, 1541 y2 Tutané
Street, HoustonS, Texas (15- 16c)
♦, , ♦ ...
far- Evropské srpy značka
R-ECORD jsou děláné z nej lepší
štýrské ocele, lehké a ostré jako
břitva. Koupíte nyní v železář-
ských obchodech Kde k doslaní
nejsou pište na Jos. Vašut,
Schulenburgy Texas, (15~18c)
O, Pamět!
Není pochyby, že uzle ha> šát-
ku vypomohly už mnohé zapo-
menuté hlavě; já sám znám jed-
noho starého profesora, který
by bez uzlovitého kapesníku
zapoměl i zemřít. v--v , ,
Jednou, večer, jda domů k ve-
čeři, všimnul si, že má na ka-
oznamuje pro zno-
vuzvolení
mm
Frank G. McDonald, kandidát
pro lOth Court of Civil Appeals,
byl jednohlasně odporučen sdru
zeními právníků v okresech John
son, Somerville a Brazos. V okre-
su Navarro 20 ze 24 právníků Od-
poručili kandidaturu McDonalda.
Právnické sdružení v okresu Hill
už dříve jednohlasně odporučilo
McDonaldovu kandidaturu. Toto
dělá pět okresů, ve kterých práv-
nické skupiny odporučily McDo-
naldovu kandidaturu.
(Paid Pol. Adv.)
W. R. Poage, nazývaný v kon-
gresu přítelem texaských rolní-
ků, oznámil v tomto týdnu jeho
úmysl ucházeli se o znovuzvolení
na jeho nynější místo kongres-
ního zástupce z XI. texaského
kongresního distriktu.
Poage učinil jasnými jeho plé-
ny pro tu jeho kampaň, v tomto
týdnu ve Washingtonu,.když řekl
definitivně, že nebude kandidá-
tem na místo U. S. senátora z
Texasu, ku nahrazení senátora
Tom Connallyho, který se vzdal
ucházení o znovuzvolení už dříve.
Kongresník Poage je dobře
znám ve středním Texasu a také
v cel®n^ národu, pro jeho úsilí
jjVůku‘‘dos‘ud ’jeden'VeKzX P1'0 Pomoc zájmům rolníků. Poa-
ge je místopředsedou kongresni-
ho výboru pro zemědělské zále-
žitosti.
—--o—-
neboť na stavbě spadl a zlomil
si nohu.”
Jak byl vrchní redaktor s tím-
to vylíčením té události spoko-
jen, s tím se nám zprácodaj ješ-
tě nepoclilubil.
zaný uzel. Vzpomíná, vzpomíná,
a konečně po dlou-hé chvíli si
vzpoměl, že ten uzel udělal pro-
to-,, aby: nezapoměl se dát ostři-
hat.
S hrdým úsměvem nad svou
nepřekonatelnou pamětí vstou-
pil do holírny a. posadil: se. na
“svou” židli.
“Ostříhat!” poručil pánovitě
udivenému holiči.
“Eli, hm,” začal koktat rozpa-
čitě holič, “zajisté, že vás ostři-
hám, přejete-li si to, pane pro-
fesore, ale dovolte mi, abych vás
upozornil, že jsem vás už střihal
jednou dnes ráiio.”
Přivolaný lékař dr. Vodička
pravil, když jsme ho v záležito-
sti té interview-cváli:
“Občan Sekerka má zlámanou
nohu. Spadl s lešení a při tom
si nohu zlámal.”
Na konec navštívili jsme ještě
předsedu spolku, u něhož je
o fič. Sekerka nad jiné schopným
a svědomitým tajemníkem, a
všeobecně ctěný a vážený pan
předseda udal nám následující
“Mám za to, že bratr Sekerka
nebude moci dlouho do schůze,
This being November, Ieťs talk
í turkey. And turkey in this čase
[ rneans whaťs good for you and ail
[ oř U. S. alike; in shoří, it means
1 greater. individual and national se-
■ curity. r By purebasing Defense
i Bonds regularly through the Payroll
i Savings Pian where you work, or the
Bond-A-Month Pian where you bank,
j you can systeraatically build up
flnancial securíty for yourself and
your famiiy. At the same time you
can be strengthening America’s se-
curity against aggression and eco-
nomic disorders.
U. S, Trtatury D»partmtnf
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Matching Search Results
View 25 places within this issue that match your search.Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Valcik, Stephen. Věstník (West, Tex.), Vol. 40, No. 18, Ed. 1 Wednesday, April 30, 1952, newspaper, April 30, 1952; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth626112/m1/31/?q=%22~1%22~1: accessed July 17, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.