Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 9, No. 15, Ed. 1 Friday, April 23, 1920 Page: 9 of 12
twelve pages : ill. ; page 20 x 13 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
?fr.
i
—Čechoslovák-
/*
PRAVIDLA O VYDÁVÁNÍ
PROVODNÍCH LIŠTO VE
SPOJENÝCH STÁTECH.
B. F. L. I. S.
Mnoho osob, jak příslušní-
ků Spoj. Států tak i Českoslo-
venska obrací se na B.F.L.I.S.
o informace óhledně průvod-
ních listů, proto podáváme
zde potřebné informace, za-
slané nám departmentem Stá-
tu ve Washingtonu.
Komu se vydávají průvodní
listy. — Žádné průvodní listy
se nepovolují, nevydávají a-
niž potvrzují jiným osobám
než takovým které jsou věrny
Spojeným Státům, ať jsou ob-
čany nebo ne.
Kdo průvodní listy vydává
a může je odepříti. — Nikdo
jiný nemůže vydávat průvod-
ní listy ve Spojených Státech
než toliko tajemník Státu a
má také právo je odepříti,
když to za dobré uzná. Prů-
vodní listy nejsou vydávány
americkými diplomatickými
neb konsulátními úředníky za
mořem, leda v nahodilé po-
třebě: a občan nacházející se
za mořem, chce-li dostat prů-
vodní list musí se o něj při-
hlásiti u tajemníka Státu pro-
střednictvím nejbližší diplo-
matické neb konsulární úřa-
dovny.
Poplatek. — Dle zákona
musí každý zaplatit za prů-
vodní list jeden dollar. Tento
obnos musí být přiložen k žá-
dosti v hotovosti neb v po-
štovní poukázce, vystavené na
“Disbursing Clerk of the De-
partment of Statě".
Žádosti:
a) Přísežní výpověď. — Je-
li osoba oprávněna k průvod-
nímu listu ve Spojených Stá-
tech, musí podat psanou, vlast
noručně podepsanou a odpří-
sáhnutou žádost před klerkem
u soudu Spojených Států neb
u státních soudů, oprávněných
vydávati občanské listy v tom
okresu kde žadatel bydlí a žá-
dost musí být opatřena pečetí
soudu, leda je-li v takovém
místě agent departmentu Stá-
tu, v kterémžto případě ta-
jemník Státu může, uzná-li za
dobré, žádat podání žádosti
takovému agentovi. Jest nej-
lepší podat žádost blíže místa
kde žadatel bydlí. Kde se tak
nestalo, žadatel musí jmeno-
vat některého váženého spo-
lehlivého občana, obchodníka
neb úředníka, na něhož se
možno obrátit k vůli informa-
cím. Je-li třeba žádat infor-
mace telegraficky, žádatel pla
tí vydání.
Žadatel musí udat přístav,
čas a loď s kterou hodlá ode-
jet a žádost o průvodní list
musí být v úřadovně dept.
Státu nejméně pět dní před
odjezdem. Neumí-li žadatel
psát, dva svědci musí pode-
psat žádost. Musí udat, kdy
se hodlá vrátit dc Spoj. Stá-
tů, jakož i jména zemí, které
chce navštívit a účel návštěvy
té. Musí odpřisáhnout věrnost
Spojeným Státům.
Žádost musí být provázena
popisem osoby jako: Stáří, výš
ka v anglické míře, čelo, oči,
nos, ústa, brada, vlasy, pleť,
obličej a zvláštní znamení,
má-li nějaké.
b) Kdo jede za obchodem,
musí se vykázat dopisem od
hlavy obchodu, za jehož záj-
my odjíždí. Dopis musí obsa-
hovat jména závodů v cizině,
které chce navštívit a zda-li
jest firmou placen a na jak
dlouho. Jede-li ven na procen-
ta z obchodu, to též musí být
podrobně uvedeno. Je-li hla-
vou závodu, musí předložit
dopis od jiného úředníka zá-
vodu, neb od jiného závodu s
nimž je ve spojení. Jede-li ven
za jiným účelem, musí podat
důkaz o důležitosti této cesty.
c) Fotografie. K žádosti
musí být přiloženy dvě foto-
grafie na tenkém papíře, aby
se mohly přilepit a né větší
než 3 palce do čflNgce. Musí
být na vrchní straně podepsá-
ny žadatelem. Fotografie ‘ na
tvrdém papíře neb poštovním
lístku se nepřijímají.
d) Svědek. Žádost musí být
dosvědčena nejméně jedním
svědkem, který žadatele zná
nejméně dva roky a svědek
musí být americkým občanem
a dostavit se se žadatelem na
místo a oba musí podat důkaz,
že jsou to ty pravé osoby.
Právník, neb osoba, která za
tuto službu očekává náhradu,
není za svědka připuštěna.
Domorodý občan — potře-
buje předložit jen důkaz, že
se zde narodil, ať od zdravot-
ního úřadu, neb křestní list,
neb důkaz od rodičů neb od
vážené osoby, která o jeho na-
rození určitě ví. — Průvodní!
listy jsou určeny ku stotožně- í
ní a ochraně v cizích zemích
a ne k ulehčení přístupu do
Spoj. Států, jelikož přistěho-
valectví spadá pod depart- j
ment Práce.
Osoby rozené za mořem, je-
jichž otec byl domorodým ob-
čanem Spoj. Států. — Dodat-
kem k ostatním pravidlům
musí předložit důkaz o naro-
zení otcově ve Spojených Stá-
tech.
Naturalizovaní občané. —
Dodatkem k ostatním pravi-
dlům musí takoví občané před-
ložit jejich občanský list, ne-
bo správně vystavený opis té-
hož od soudu kde byl vydán.
Po prohlédnutí se mu list vrá-
tí. V jeho přísežné výpovědi
musí udat kdy a odkud přijel
a možno-li i jméno lodi.
Žádost žen. — Žena, pak-li
nevdaná, musí mimo jiných
pravidel udat, že nebyla ni-
kdy vdaná. Je-li vdovou po
domorodém občanu, musí tak
dostatečně udat v žádosti dle
formuláře pro domorodé ob-
čany, ať byla narozena zde
nebo v cizině. Je-li vdovou po
občanu naturalizovaném musí
předložit k nahlédnutí manže-
lův občanský list, nebo jeho
opis. — Děti naturalizovaných
občanů musí předložit otcův
certifikát k nahlédnutí.
Vypršení platnosti průvod-
ního listu. — Platnost průvod-
ního listu vyprší za šest měsí-
ců po jeho vydání. Nový list
se vydá na novou žádost, k níž
se starý přiloží; a je-li žada-
tel naturalizovaným občanem,
starý průvodní list se přijme
co důkaz místo listu občan-
ského, podává-li dosti infor-
mací pokud se týče přiobčení
jeho majitele.
Manželka, nedospělé děti a
služebná. — Žadatel o list, pro
vážený, na cestě manželkou,
nedospělými dětmi a služeb-
nou, která'jest občankou Spoj.
Států, potřebuje pouze udat
V PÁTEK, 23. DUBNA 1920.
Barvití a čistiti na
jaře se osvědčuje
Barvení jest úsporný prostředek. Mnho lidí dnes považuje barvení pouze za o-
zdobu, kdežto není to pouze okrasa, neboť na prvním místě jest barvení ochranný
prostředek proti práchnivění.
Není-li budova obarvena, dřevěné části budovy brzy namoknou a napučnají.
Na to rychle spoje se otvírají a kroutí. p k % -ová střecha a jiné části počnou re-
zavět! a v krátké době musí býti oprava. Bar^ J zabrání rezavění. Jest mnoho
dřevěných budov na novoanglickém pobřeží, které byly postaveny před 200 lety a
jsou Zachovalé, jelikož často byly barveny.
Profesor H. H. King ze státní zemědělské kolleje v Kansasu, v dopisu ze dne
17. dubna 1916 praví: “Ztráty ve státu následkem nedostatečného barvení jsou
mnohem větší nežli ztráty následkem. ohně.”
Naše zásoba materiálu jest úplná
Wm. Gameron & Co.
R. Wendorf, řiditel West, Texas
Willard Ratterie
Záznamy dokazují, že vždy 3 automobile ze čtyř
používají WILLARD BATERIE, které předčí ve službě
a vytrvalosti všechny jiné. Potřebujete-li baterie, kupte si
WILLARD lf'
neboť neí lepších. Máme je na skladě a můžeme je do-
dati vám hned.
Také nabíjíme a spravujeme staré baterie.
Kdykoliv budete míti nesnáze se světlem na auto-
mobilu, neb slabé baterie, nezapomeňte nás navštíviti.
Dostane se vám patřičné obsluhy.
West Service Station
NA SEVERNÍM ČTVERCI,---
WEST, TEXAS.
tento fakt a plná jména všech,
datum a místo narození a
věrnost služebné, kde pak je-
ho průvodní list stačí pro vše-
cky. V takovém případě však
musí k žádosti přiloženy býti
tři fotografie od každého. Pro
sluhu neb jinou osobu v této
společnosti vyžaduje se zvlášt-
ní průvodní list. Průvodní list
pro ženu může zahrnovat ne-
dospělé děti a* služebnou jako
při výše jmenovaném případě,
kde jest hlavou muž.
I Adresa. — Dopisy nechť
jsou zasílány na: Department
'of State, Bureau of Citizen-
ship, Washington, D. C. V
každém případě nechť jest u-
dána v dopise adresa osoby,
na níž se má odpověď poslat.
Woodrow Wilson.
-) o (-
— Školní budovy v našem
okresu budou odporučeny
všem školním výborům po ce-
lém státu jako model moder-
ních škol, jak oznamuje L. D.
Bodin, vrchní dohližitel nad
venkovskými školami.
-)o(-
8** Dítky, které trpí hlí-
stami jsou bledé, nemocné a
slabé. Dávka neb dvě Whites’
Cream Vermifuge odstání je
a přivede růžová líc^/a vese-
lou mysl. Cena 35y Na pro-
dej v Palace Drug(Store. (18)
-)o(
— Unioví pekaři ve Waco
vyšli minulý týden lia stávku,
požadujíce větší aízdu. Pe-
kárny však mohly zásobovat
lid ve Waco plně fhlebem, po-
něvadž našlo se host neumo-
vých pekařů, kťei\ nastoupili
místa uniových.
Upozornění ženám na
venkově.
MOHU NYNÍ KUPOVATI VAŠE MÁSLO.
PŘINESTE MI JE V PLECHÁČÍCH. NEDÁ-
VEJTE JE DO FOREM, NEBOŤ NYNÍ JEST
TEPLÉ POČASÍ A MÁSLO JEST PAK MĚK-
KÉ. ZAPLATÍM VÁM 30c. ZA LIBRU, NEB
40c. VE FORMÁCH.
Několik zvláštností na sobotu
RŮŽOVÉ SALMONY, PRAVIDELNÉ
CENY 25c, ZA................20c
VELIKÉ CAMPBEL PORK
AND BEANS PRAVIDELNÉ CENY 20c,.. .18c
PROSTŘEDNÍ VELIKOSTI CATSUP,
PRAVIDELNÉ CENY 35c, ZA........30c
Vždy čerstvá zelenina.
MÁM V ZÁSOBĚ HLÁVKOVÝ SALAT, ZE-
LENÉ FAZOLE, RAJSKÁ JABLÍČKA,
ŘETKVIČKU ATD.
Pamatutje si misto
Cash Mercantile Co.
přes cestu od Wm. Cameron Co.
Mrs. J. I. Walker, majitelka
WEST,
-TEXAS
RYCHLÁ ÚLEVA
Vysíleni přepracováním, zmalátnělost, strnutí kloub* a svalů, bolest v
zádech, vyvrtnutí a píchání jest rychle uvolněno přesným použitím
PAIN-EXPELLER-u
„Přítel v nouzi”
Rodiny, jež znají jeho ulevujlcí moc nebudou bez něho. Jest. jen jeden
Pain-Expčller a k vaSl protekci byl označen naSí ochrannou známkou
4* „KOTVOU.” 4/
Není-li balíček označen touto známkou, není pravý " odmítl-
35ctlí a JOctů v každé lékárně neb u
F. AD. RICHTER & CO., 326-330 Broadway,
»■. \ ÉM
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 9, No. 15, Ed. 1 Friday, April 23, 1920, newspaper, April 23, 1920; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth746044/m1/9/: accessed June 24, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.