Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 39, No. 18, Ed. 1 Friday, May 2, 1958 Page: 3 of 6
six pages : ill. ; page 21 x 17 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
>átek, dne ž. května 1953
Čechoslovák -w™5
Enniský Věstník
POŘÁD^ JOSEF VYTOPIL
900 S. McKinney, Ennis, Texas
Místo tuKsie
pudding
dyž bylo po druhé válce, tak
lim, že komu bylo možno a
měl příbuzné v Českoslo-
Iku, tak posílali jsme dárko-
lalíky potravin, šatstvo a ji-
véci. Také jsem poslal ně-
f a sestra a druzí mně dě-
[li a sestra později mně na-
a o balíku s dárky podaře-
věc Jejich sousedé měli sy
prantu který byl ussazený v
ntině a taky jim poslal ně-
; balíku. V rodině měli jejich
ku Emilie, která byla ve-
i milovnicí fuksii. které by
‘kné květiny a kde jen mo-
dostati různé fuksie. tam
měla v hrncích nasazené. V
lom balíku z Argentiny kro
jiných dárku, byl plátěný
ík dobře zavazaný a když
:eta Emilie otevřela tak v
ku byl žlutý prášek. Všich
u prášku čichali voněli a je
dcera Francka okoštovala
;k a teta se honem tázala
iké je to, co je to, na co je
podobně. Francka chutna-
nevěděla co má říci až na-
ou pravila, že ona myslí, že
) puddíngovy prášek. Teta i
ně složila ruce a pravila, no
náš Franta ale přece ví. že
mi doma máme rádi pud-
a proto nám poslal prášek
me věděli jaké v Argentině
i puddingy. Přichystali vše-
k puddingu a udělaly ho k
[i. Když byl pudding na
, tak vyhlížel velmi pěkně—
fe žlutý a všichni se nemohli
liti a pudding ochutnati. —
íi pudding jisti a jaksi jim
íitnal, měl takovou podiv-
příchuť, ale pudding snědli.
Fmilie, která byla výbor-
uchařka na pudding pravi-
možná, že jsme neměli
ný recepis na pudding. —
á, že v Argentině dávají
více, něco ještě jiného do
Ingu. Asi za týden přišel
j od Franty z Argentiny a
píšu napsal co jim v balí-
šechno poslal a v tom pyt-
najdete žlutý prášek který
velice dobrý k fuksiam a
že teta Emilie jest milovni
iksií a to iim hodně pros-
Prášek jest velice dobré
vo a jest připravené z tru
leí.šiho ptactva a jmenuje
iano — dále již otec Fran-
čtí. Teta bvla první, které
ějnjn nevolno a všichni o-
bvli na nic. dlouhý "a"
) prnfn-
»*'> ^ohp v7nom^i r»q ioií^fa
y> V, rí rl ’ v» <r fotr * í vp *70^10
Thfo v«ljr»n
PO V**»TTTr- Irj ]->f
I íoV V'*? fv
f ^ XU,, r-
_ rtnvvvolí v»p _
__V pIlH-
’*”xMnv fuksie bvlv př
oknv.
• ♦
Naše věčnost
a stará pohádka “O zlatém
živé vodě” vypravována
kolení k pokolení, hledala
zlatý klíč ke studánce, z
ž pramene napil se princ;
telnosti života, napil se vě
po níž odedávna tolik tou
—- nistrné?
V té pohádce je krásná a
■ f> pravda Cím ělověk mé
estal věřit v pohádku o
iti, tim opravdověji snažil
vot v pravdě věčný. Je vě-
v naších dětech. A my vši
zachraňujeme svou věč-
k nesmrtelnost v nich. —
svůj zachováváme a pro-
eme v dětech kus sama
své krve, ale také své o-
sti, svého vzdělání a své
i výchovy.
nnohokráte slvšel jsem na
'zdejší otce i matky na dě
pemají úcty k životu svých
k zájmům jejich a názo
ivotnimu, že vůbec nedají
hovati k lepšim cílům. Co
íářkú na odcizování a na
zkaženost zdejší mláde-
?n toho zla jest hodně v
. Je pravda mládež, mládi
oje právo, vždyť jsme tá-
li mládi a taky jsme vy-
ledajaké kousky nad který
iš tatík a naše maminka
I ruce a tatik drtil v ruce
i a říkali co z vás bude? —
i vás nebude, rostete k ši-
la podobně — zrovna jako
|o říkáme my. Denně čte-
všechno mládež vyvedla,
je to moc špatné, ale ne-
odiče na tom podíl? V ro-
;ž buď nedovedla neb za-
tihou krutého sociálního
)í této země, nemohla se
itl výchově svých dětí. v
jež nepochopila, že otec
:a musí nabýti jistého vz-
a výchovy aby mohlo mezi
oscem a synem, mezi maiKou a
dcerou zústati pouto nejen těles
něho ale i duševního příbuzen-
stva, jakéhosi kamarádství me-
zi rodiči a dítky a ne poručnict-
ví, které odcizuje syna od otce,
dcery od matky. Zde v této ze-
mi hodně z té sociálního založe
ní kde někde je matka nucená
chodí ti do práce a někde nemu-
sí, ale již ta touha po penězích
žene matku do výdělku a dítky
dejte mně pokoj já chci míti
klid a tím se oddaluje od dítek
které pak vyvedou ledacos, o
čem noviny dnes píši. Jak jsem
napsal, že mládi má svoje prá-
vo a každý jest mladým jenom
jednou v němž ti mladí vyvedou
ledacos ,ale v kamarádstvím me
zi rodiči a. dítky, dobré upozorně
ní, vysvětlení, kamarádským to-
nem řeknuté, platí více než hroz
ba.
Často slyšíme, mluvíme zde o
výchově a vzdělání dětí ,ale měli
by ve mnoha případech mluvit o
výchově a vzdělání — rodičů. —
Můj syn Joe vyrostl více jak
můj kamarád než-li syn a otec
a moje manželka a její dvě dce-
ry zrovna tak, to rodinné ka-
marádství nemělo tajnosti, ně-
mčíc hrozeb, ale mřín důvěrné
slovo ,které poradilo, upozorni-
lo kde bylo třeba a je tomu do
dnes. Proto na slova, že rodiče
nemohou za to, jest nemístné. V
rodině jest základ všeho.
♦ ♦
Když se žene tornádo
Četl jsem uveřejněnou výstra-
hu* jak se mají lidé zachovati
před blížicím se tornádem.
1. Když jsme v domě, tak vle-
zti pod stůl, nebo vlézti do vany
a nebo býti v domě v jihový-
chodním rohu světnice. Okna v
domě otevřití aby tlak vzduchu
proletěl domem.
2. Když jsi v automobilu zajeď
do příkopy a sám se ukryj ně-
kolik yardů od káry. Zkušení ři-
diči praví jeti proti tornádu.
3 .Když jsi na ulici, tak lehni
na zem do nějaké nížiny, ale né
blízko stavení, mohly by cihly
tebe zabiti.
4. V obchodních budovách, —
když je sklep jiti do něho a nebo
lehnout na zem pod něco pev-
ného co by udrželo to co by padlo
dolů.
V našem okresu při městečku
Midlothian minulý týden se spou
štěly asi tři ty tornáda, ale na
dělaly nějakou škodu a jedna
maminka držela v náručí civoule
tého chlapce, kterého ji silný
vítr žebral z rukou a odnesl chla
pce padesát yardů do pastru tak
že musel býti ten vítr silný. Chla
pci krom odřenin se nic nestalo.
Dobrý jest- pevný sklep do kte-
rého neteče voda aby se v něm
člověk zase neutopil. Já myslím
že nám zde schází lesy jaké ma-
jí v jiných krajích které ty ve
liké větry sráží. Ve státě Mon-
tana, Oregon, Washington jak
napsala jedna čtenářka ty tor-
náda jsou neznámé. Každá kra
jiná má něco jiného, všichni v
jednom místě bydlet nemůže-
me.
♦ ♦
— Čtenář Anton F. Kopeček zdej
ši český holič zemřel v neděli
27. dubna 1958 ráno v 11 hodin
ve zdejší nemocnici na srdeční
nemoc. Manželé Ant. T. Kopečko
vi ještě ve dnech. 14-17 dubna
zaletěli spolu aeroptánem dn T.ns
Angeles, Kalifornia uviděti je-
jích prvního vnuka, kterv se tam
narodil jejich synovi a jeho man
želce, manželům Jerry Kopečko
vým v Los Angeles bydlící. Přile-
těli domu v pátek 18 dubna a
když letěli zpátky tak čtenář A.
Kopeček kterému se udělalo ne-
volno, byl nucen použiti kyslík
k lepšímu dýcháni. Přičítali vy
nu vysoké výšce ve vzduchu, ale
ono to bylo jiné .V pondělí čte-
nář Anton Kopeček byl postižen
silným srdečním záchvatem do-
ma a byl v Bunch ambulanci pře
vezen do zdejší nemocnice. V so
botu ještě povolali z Dallas léka
ře, specialistu na srdce který po
přehlídce dal naději 50-50 a pra
vil, že možná jemu pomůže — ale
nepomohl, v neděli ráno zem-
řel. Jejich syn Jerry Kopeček
přiletěl domu minulý týden uvi-
děti jeho otce a maminku a po
ujištění že se vede otci lepší od-
letěl zpátky do Kalifornie a v
neděli dostal smutnou zprávu, že
otec zemřel. Zemřelý přítel, můj
spolu krajan Ant. Kopeček se na
rodil v Bučovicích na Moravě ro
ku 1883 a do Ameriky přijel roku
1920. Byl v první válce jako ra-
kouský voják a ztrávil dlouhou
dobu v zajetí v Rusku. Roku 1924
se oženil se sl. Marie Vitovskou
v Dallas a do Ennis se přistě-
hovali roku 1927. Bvl členem řá
du Volná Čechle číslo 135 SPJST
Byl pohřben v úterý ráno v 10
hodin z pohřební kaple Bunch
Funeral Home, byl pohřben na
Myrtle hřbitov v Ennis za slu-
žeb p. faráře F. J .Kostohryze
z Temple. Zanechává manželku
která jest předsedkyni zdejšího
šicího ženského kroužku v So-
kolovně. Jednoho syna Jerry Ko
peček, jednoho vnuka .ktex^ého
dědeček uviděl jen jednou a by-
dli v Kalifornii. Dále jednoho
bratra Tomáš Kopeček v Dallas.
Nosiči rakve jemu posloužili —
Míro Brožek, Walter Žmolík, A-
dolí Adamóík, Joe Košťák, Wil-
lie Skřivánek a Bili Vitovský. —
Pozůstalé rodině vyslovujeme na
ši soustrast a příteli Ant. Kopeč
kovi přeji lehký odpočinek.
— Manežlé Alfons Gurecký, Ka-
rel Gurecký, paní Angelina O-
zímy a Lizzie Pulley v neděli je
li do Houstonu uviděti jejích
sestru pí. Emma Smith ,dcera
naších nejstarších čtenářů Fr.
Gureckých st., která se nalézá v
nemocnici v Houstonu vážně ne-
mocná.
— U řediny Joe Janouška mají
statného syna, který se jim naro
dil minulý týden ve zdejší ne-
mocnici. Stařiček Joe Lands-
feld pravil, že přeci jeden vnuk
bude míti narozeniny v měsici
dubnu jako on. Babičce čtenářce
paní Máry Janouškové přibývají
ti vnuci a vnučky již má čtyři.
— V dallaské nemocnici po vá-
žné operaci nachází se John Ja
kubík bývalý enniský osadník,
který se s jeho rodinou před ně-
kolika roky odstěhoval do Dal-
las .Naší čtenáři Jos. Landsfel-
dovi navštívili John Jakubíka v
nemocnici, paní Landsfeldová
jest sestra John Jakubíka.
— V okolí našeho Ellis okresu
zabili 28 vlků kteří natropili ho-
dně škod a za každého vlka byla
vyplacená peněžitá odměna.
— Za co jsme loni tak rok jeden
dolar platili, tak letos nás to
stojí jeden dolar a sedm centů.
O sedm procent zvláště potravi-
ny vystoupily nahoru. Ták to
oznámili a taky při nakupování
to pociťujeme — zvláště ti pen-
sisté, kteří při 30 dolarech ane-
bo 60 dolarech měsíční pense,
moc stejku nekupují. Takoví li-
dé musí umět počítat aby aspoň
trochu se najedli. Tomu kdo je
ště sobě přividělá k té pensi, tak
to má k lepšímu, ale jsou takový
že nemohou sobě přivydělati a jí
sti chtějí. Nejsou lidé všichni a-
by měli plný ten freezer tu led-
ničku doma plnou stejku, řízků
a jiného masa jak mně napsal
a taky jednou ukázal můj pří-
tel na jeho farmě. Při braní z té
hromady a z váhy v tom maso-
vém obchodě jest rozdíl. — Asi
jeden milion dělníků dostalo při
daněk na denní mzdě od 2 do 4
centů na hodinu. Přidají 2-4 cen
ty a zvýší cenu o sedm centů
takže kdosi má z toho “eneha”
dobře.
— Zdejší 79 členná hudební ka-
pela z Ennis vyšší školy zajeia
sobě do Austinu kde sobě pře-
hledli státní kapitol a pak jeli do
San Antonia kde hráli na Fiesta
of San Jacinto. Jeli na dvou
pohodlných busech a měli se do
bře na výletě. Asi 65 z těchto
hudebníků jsou samé děvčata, —
studentky a jest to velmi pěkná
hudební kapela zvláště v těch
nových uniformách.
— V neděli 27. dubna měl náš
čtenář Jerry Zázvorka naroze-
niny, dovršil v neděli 75tku. —
Narodil se v Žabovřeskách u Li-
bochovic v Čechách 27. dubna
roku 1883 a zde v Americe žije
od měsíce října roku 1906. Ka-
marád Jerry Zázvorka, nachází
se doma v domácím ošetření v
jeho nemoci a všichni jemu pře
jeme aby mohl brzy vyjiti na
sluníčko, které všechno oživuje.
— Minulý týden v Dallas man-
želům Wesley Herzan se naro-
dil synáček, mladý Herzan, ze
které mají radost, že udrží na
dále jméno Herzan. Gratuluje-
me ku klučíkovi a hnhičce paní
Anna Herzanové v Los Angelos
Kalifornia také Možná, že z chla
pce bude někdy tak dobrý hu-
debník saxofonista jako jeho o-
tec Wesley Herzan.
— Do Deteroit, Michigan posi-
lám naším čtenářům Frant Háb
bovým — ‘‘ku zlaté vaší svatbě”
přejeme vám maličko, nechť
vás dobrý osud chrání a dá vám
pevné zdravíčko. V pondělí 4.
května naší čtenáři Frant Hab
bovi v Detroit, Michigan se spo
lu dožili 50 let společného spo-
kojeného manželství, které spo-
lu uzavřeli 4. května roku 1904.
Přejeme jim ve zdraví spolu do
žití se diamantového výročí.
— V sobotu 3. května má na-
rozeni ry známý čtenář Stanley
Paták v Dallas, zeť čtenářů An
ton Brožkových a syn stařenky
J. Patákové, který se narodil 3.
května roku 1916. Gratuluji a pře
ji ještě celou řadu narozenin.
— První neděli v měsíci květnu
to jest 4. května jako každým ro
kem na Crisp hřbitově bude spo-
lečné sejiti přátel, zdobení hrobů
s případným proslovem a zpě-
vem. Každý rok se na Crisp hřbi
tově první neděli v květnu se
sejde ve 2 hodiny mnoho přá-
tel. kteří přijdou uctlti památ
ku těch, kteří tam odpočívají.
Do fondu tohoto Crisp hřbitova
přispěli Will Bábovec $2.00 John
W. Skřivanek $1 00. Anton S. Tro
jáček $1.00. paní Mary Nový —
$2.00. Frank Kučera $2.00.
— Posílám přání mnoho zdaru
mojemu spoiukrajanovl Rudolf
Troubílovi v jeho novém úřadě
jako správce Domova odpočinku
SPJST v Taylor, který v pondě
li 28. dubna nastoupil vlastně
převzal místo po br. Štěpánu Val
čiku, který uvedl do chodu ten-
to podnik. Přítel Rudolf Trou-
bil rodák z Násedlovic na Mo-
ravě a Nasedlovice patřily pod
Ždánský berní úřad a do Ždánlc
jsme od nás z Lovčic a také z
Násedlovic chodili k vojenské-
mu odvodu.
Bratru Štěpánu Valčíkovi vy-
slovuji múj osobní dik za vyko-1
nanou všechnu práci, kterou jsi
pro tuto věc vykonal. — Dle
zpráv vzdor deštivému počasí se
slavnostní otevření Domova od-
počinku SPJST v Taylor dobře
vydařilo. Kdyby bývalo pěkně,
tak návštěva by byla dvojnásob-
ná protože každý by chtěl uvi-
děti to místo které bylo zbudová
no členy SPJST pro starší lidi.
Manželé Fr. A. Lažnovský člen
výboru pro Domov odpočinku, je
ho manželka, paní St. Houdko-
vá st. a paní Fr. A. Gurccká se
súčastnili z Ennis slavnostního
otevření Domova a líbilo se jim
jak budova, tak zařízeni.
— Opravdu by jsme co toto píši
potřebovali lepší počasí, prší a
prší, za dva dny v pátek, v so-
botu spadlo na našem dvoře 3
a čtvrt inže deště a při tom do-
sti cladno. Bavlna, která jaká
jest venku, je žlutá, korná je ja
ko cukrol slabý á ovsy zde ničí
jakýsi hmyz, takže je třeba tep-
lejšího a suššího počasí. Letos
u nás bude většinou májová ba
vlna ač je hodně letos omeze-
ná.
— Předplatné na Čechoslovák
jsem obdržel od našich čtenářů
Chas. NeKuza a na Hospodař uu
Jos. Landsfeld aby měli co čis-
ti.
♦ t
Já jsem holka mladá
vdala bych se ráda;
když nemám povlaky,
peří do nich taky,
jaká pro mne rada?
“Na to nic nedbejme,
jen se přece chtějme;
sešij ež podslámky,
nasypeš řezánky,
nic se nestejskeme.”
— Z Corpus Christi zde dlel Je-
rry Zázvorka ml., přijel se po-
dlvati jak jeho otec Jerry Záz-
vorka st. pokračuje v jeho ne-
moci. Trošičku, pomaličku se ta
síla navrácí a až bude stálejší
počasí věříme, že kamarád Záz
vorka se bude na sluníčku vy-
hřívat!. Z Dallas přijeli navštívi-
ti Zázvorkovi manželé Fr. Ehren
bergovi, jejich staří známý.
i • i • ■ *
roiiticKe
Oznámení
Stání úřad —-$3500
Okresní úřad - $20.00
Okresní Komisař-$15.00
Jiné precinktní úřady — $10.00
Shora uvedený poplatek jmé-
no kandidáta zůstane v tomto
sloupci do červencové primární
volby a v pádu užší volby v srp-
nu.
Vydavatelé Čechoslováka byli
oprávněni uveřejnitl následující
jména kandidátů, dle pravidel
Demokratické prlmárníy volby
v červenci 1958.
OKRES HILL
WOODROW PILGRIM
za okresního komisaře
Precinct No. 2.
— Cikáni, muži se nebudou holi-
ti šest měsíců v zármutku nad
úmrtím cikánské královny, kte
rá jim zemřela a byla pohřbena
v Itálii ve městě Lendinara. Ta-
to sinkanka královna Mimi Ros-
setto byla pohřbena 26. dubna
v Itálii v červených, zelených a
žlutých šatech, v rukou měla zla
tý růženec a stříbrný dolar ji
dali ssebou cikáni do rakve. —
Městská dechová kapela ji hrála
na jejím pohřbu a ze všech zemi
cikáni se súčastnili pohřbu této
cikánské královny. — Zde v této
zemí jsem dosud neviděl pohřeb
aby v něm kráčela dechová hu-
dební kapela, která by1 hrála ten
smutečný pochod jak vyhrávaly
ve staré vlasti těm zemřelým, kte
ří měli na to peníze a byli už
nějaká větší honorace. Jiná ze-
mě jiný zvyk. Nevím na co t,é
cikánce dali do ruky stříbrný do
lar? Možná, že aby někoho ně-
kde podplatila.
— V Dallas 12. května Fordova
společnost odložila z práce šest
set dělníků. To slyšíme, čteme z
různých míst, že jsou propuště
ni dělníci z práce. Kde je a bude
nedostatek dělníků, to je země-
dělstvo, v průmyslu v továrnách
je dělníků dostatek. Ať jdou na
farmy1, pravil mně jeden čtenář.
To se lehko řekne, ale těžko dě
lá. Jít dělat práci dělníka na
farmu, dokud nebudou muset,
tak tam málo který půjde a sa-
mostatně farmářit dneska taky
jest to těžký oříšek. Vyžaduje to
farmáření dnes do začátku pe-
níze a zkušenost. A chuť k tomu
dodej p’'?.víl mně přítel Dělník
který třebas v tom Fordovým zá
vodě dostává za iednu hodinu
práce asi 2 až 2.50 dolaru a na
farmě nemohou tolik platiti a
do začátku samostatně farmářit
odpadá “chut”. Ona ta černá,
písková hlína živí všechen lid.—
Přichází k tomu obrovskému vz-
růstu produkce která se novými
vynálezy stále zvětšuje, zmenšu
je stále potřebu lidských rukou
a jich práce a na druhé straně
způsobí takovou nadprodukci, že
strojové výrobky nanalézají od
bytu. Za prvé jest iich nadby-
te ka za druhé lidé nemají zač
je koupiti a proto se rozmno-
žuje ta nezaměstnanost.
Pro dělníky z Mexika sem při-
puštěné jen na práci na far-
mách, udělali mzdu 50 centů na
hodinu a proto ten, který dostá-
val 2 dolary na hodinu nebude
pospíchat na farmu, nebude mí-
ti k tornu chuti. Já se tomu pra
nic nedivím.
— Až z města Bogota v Colom-
bia, jižní Amerika poslali sem do
Ennis manželé Frank Zaidel ml.
k pohřbení pozůstatky jejích
zemřelé 10 dní staré dcerušky
která jim tam zemřela. Frank
Zaldl ml. slouží u armády Spoje
ných Států ve městě Bogota do
sádkou. Děvčátko bylo pohřbe-
no na zdejším Myrtle hřbitově.
Hev. R. B. Brannon vykonal po
hřební obřady. Stařičcí děvčát-
ka jsou manželé Albert Toth a
prastaříčel manželé Frank Báb-
kovi a dědeček Frank Zaldl st. v
Dallas. — Snad v každé zpfňi
jsou ti naší vojáci roztroušeni.
Okres Hlll
BUNDY B. MOORE
za Justice of the Peace
(Smírčí soudce)
Precinkt No. 1
OKRES HILL
FRED FLETCHER
za Okresního Komisaře
Precinkt číslo 2
w UU« VAX.Í.UL/
OKRES HILL
R. C. Myers
za Okresního Komisaře
2 precinktu
OKRES HILL
HUGH PHILLIPS
za Okresního Soudce
OKRES HILL
GLENN MORGAN
za Okresního Klerka
OKRES HILL
A. J. (Andy) BRYAN
za Distriktního Soudce
(o znovuzvolení)
OKRES HILL
SAM JOHNSON
za Distriktního Soudce
(District Judge)
OKRES HILL
TRAVIS KIRK
za Okresního Soudce
OKRES HILL
R. F. (BOB) LEWIS
za Okresního Soudce
(o znovuzvolení)
OKRES HILL
RONALD ROBERTS
za Okresního Klerka
OKRES HILL
BOB BULLOCK
za State Representative
(o znovuzvolení)
W. R, (BOB) POAGE
(o znovuzvolení)
za U. S. Representative
11. Congressional District
okres McLennan
VIC HALL
za County Court at Law
okres McLennan
H. C. (CARL) COLEMAN
Za Justice of the Peace
3. Precinktu, okresu McLennan
(O znovuzvolení)
okres McLennan
BUCK B. PAR.HAM
za Okresního Superintendenta
Škol
okres McLennan
JOHNNIE HUNT
za Okresního Pokladníka
OKRES FORT BEND
Mrs. MILADY CLAY
za Distriktního Klerka
okres McLennan
ED. H. GRIMM
za Smírčího Soudce
ťrecinkt ó. 3. OKres McLennan
okres McLennan
MURRAY WATSON, Jr.
za Státního Zástupce
State Representative
(o znovuzvolení)
Plače No. 3. McLennan County
okres McLennan
MYRTICE 0’NEILL
za Okresního Pokladníka
okres McLennan
NASH OLIVER
za Judge of the County Court
At Law
(o znovuzvolení)
Durango, Colorado
Ctěná redakce Čechoslováka:—
Posílám předplatné $3.00 na
časopis Čechoslovák a odpusťte
mi, že jsem se s předplatným o-
pozdila.
S pozdravem
Celesta Dvořáková
Argo, Illinois
Ctěná redakce:—
Posílám Vám předplatné na Če
choslovák, který nám došel pos-
lední měsíc, tak prosím pošoupně
te nám značku na další rok.
Zůstávám Vaše odběratelka Če
choslováka,
Miss Mary Mach.
Kupujte Boudy
Spoj. Států
DOPISY
Dallas, Texas
Milí čtenáři Čechoslováka:—
Přicházím, třeba opožděně pro
jevit naši lítost had odchodem
jednoho z nejlepších Česko-Ame
rických novinářů p. Franka Ba-
reše st.
Povinnost zaslání projevu sou
strasti jeho pozůstalé rodině
jsem uiiěiuiu xuieu yyj pfúvtčlií Je
ho úmrtí oznámeného na prv-
ní straně Čechoslováka ze dne
2L března.
V tom jeho slabém těle sidlil
silný duch. Kdo žil jak žiti se :lu
ší, třeba tomu staletí. Naše vz-
pomínky vždy k němu zaletí. Zů-
stává nám všem čtenářům srnu
tek v srdci nad jeho odchodem.
Uměl svým pérem vládnout ať
jiz to bylo z prostředí spolko-
vého, politického, uměl vždy sprá
vně uhodit tam, kde mířil. A Jeho
humorně psané články psával
pod různými jmény. Franta Rá-
mus, Zachariáš, Kazajka, které
doprovázel vlastní kresbou v níž
byl takovým umělcem. Psával do
Hospodáře a jiných časopisů.
Vloni začal uveřejňovat v Hos
podáři: “Farmaření není žádná
švanda”. Vždy zobrazoval to o
čem psal. Sám sebe jak se mu
to na te farmě při te dřině pěk-
ně v chládku odpočívá a co zku
sil s kozami s vozem a jiným a
jak mu vždy ta jeho žena i
svým 2 synkům uměla poradit.
Při těch jeho přltrefuňkách jenž
na farmě prožili, jsme se smáli
na hlas. Uměl to podat zábavně.
Jsme si my čtenáři vědomí te
velké ztráty: kterou nám nikdo
nenahradí.
Velmi pěkně nám to popsal v
Čechoslováku, ze dne 18. dubna
pan F. Čížek z Michiganu “Za
Frankem Barešem st.” Co před-
cházelo pro p. Bareše osudné ces
tě k nám do Texasu v měsíci úno
ru. Popis celé jejich cesty k nám
i zpět a co zde za tu dobu je-
jích pobytu vykonali a koho nav
štívili. Velmi lituji pane Čížek,
že když jste už byli u nás v Dal-
las, kde jak pišete jste vezli p.
L. Kolaříka, že jste k nám aspoň
ha chvilku nepřijeli neb zatelefo
novali. Slíbil nám pan Bareš, že
jestli se jeho cesta do Texasu u-
skuteční, žc nás navštíví k osob
nímu seznámení.
Musíme si přiznat chtěj nebo
nechtěj, že nás stále ubývá jak
těch starších čtenářů i dopiso-
vatelů. Před rokem zanikl nej-
starší pokrokový časopis Ameri-
kán a Svornost, jehož ztráty do
dnes želíme. Odbírali jsme ho
přes 40 let. A dnes i já již patřím
k těm kdo raději čtou než plši. Je
to mnohem pohodlnější sedět a
číst co druzí napíši a hlavně že
se člověk velké většině zavděčí
když nepíše.
Puni M. Bartoshová jsem ráda
že jste se vrátila ke svým zprá-
vám z Peneiope a okolí, rádi si
to přečteme.
Znáte to přísloví, — žc pro je
dno kvítí slunko nesvítí! Pro je
dnoho lajdáka který sám nikdy
nic šikovného nedokázal by jste
pro celek přestala psát?
Pravdu má pan Vytopil ennis-
ký zpravodaj, že se cítil jako si-
rotek v Čechoslováku. Kde schá
zeli všichni ti pravidelní dopiso-
vatelé. Jsme Vám vděčni p. Vy-
topil za Vaší vytrvalost, že obě-
tujete svůj čas a každého týdne
napišete úvodem něco ze svého
mládí a všechny místní zprá-
vy. Díky Vám .
Četla jsem v Čechoslováku že
mnoho bývalých písmáků jenž
pravidelně psávali velmi zajíma
vé dopisy do Amerikána, si před
platili Čechoslovák a bylo by
nám to velmi milé, kdyby obo-
hatili náš Čechoslovák svými vel
mi zajímavými dopisy které pra
videlně psávali do Amerikána. —
«7g tc pí. Věruška Táhlová, dí.
Terezka Dučer z Oklahomy, na-
še Manča ze Lhoty která psáva-
la o svém kozím hospodářství a
o všeličem jiném. Umí zajímavě
psát. A také vzácná básnířka z
Chicaga pí. Jarmila Šimonová
mně v jejím posledním dopisu
prozradila ,že je odběratelkou
Hospodáře, kde prý ráda čte člán
ky od tety Boženy i Čechoslo-
vák. Prosím pobídněte tu Vaši te
tu Klotyldu, aby nájn občas svý
mi články obohatila ten náš Če
choslovák a Jarmilko, rádi čte-
me Vaše krásné básně. Pak zde
máme i pana Emila Kořínka do
brého písmáka a mojeho rodáka
ze Vsetína. Chodil s mojím brat
rem do školy a zná celou naší ro
dinu a jiní kteří si po ukončení
Amerikána předplatili Čechoslo-
vák. A Vy, pí. A Herzanová také
pište. Umíte vše pěkně popsat
z Vašeho Sokolského prostředí,
divadla i programy.
Pozdrav všem čtenářům
Božena Valčíková.
Hamilton, Kanada
Ctěná redakce:—
Přijmite od nás srdečný poz-
drav a děkujeme vám za Čecho-
slovák. Moc se nám líbí. Paní
Jandáčková nám poslala dvě Čí
sla. Čechoslováka a Našince, ale
nám se líbil Čechoslovák, tak
jsem poslala money order na 3.00
paní Jandáčkové hned 4 ledna,
ale nic jsme nedostali. Až teď
nám přišly 4 čísla březnové a 2
čísla z dubna a tento týden jsme
"dostali zas, tak doufáme, že nám
bude teď správně přicházetl, ne
bo ten nový homán se nám veli
ce libí.
Nevím, proč mně pí. Jandáčko
vá neodepsala, já Jsem Ji posla
la asi 3 psaní, asi byla nemoc-
ná? Tak prosim vás dejte mně
vědět od kdy naše předplatné
dojde?
Již jsme oba dva staří, manžel
sem přijel v roce 1913 a Já roku
1914, právě začala vojna, přivé
• • « * o JJUéAi*.
JOC4U « U mm VIV > V!* v%*
se narodila zde. Vloni 12. listo-
padu jsme slavili 50 let, co jsme
spolu, ale byla to smutná osla-
va, nebo 6. října zemřel můj nej
mladší bratr, tak už zde nemá-
me, mimo naší rodiny žádného.
My jsme z Moravy z městečka
Ždánice, možná že v Texasu jsou
také Moravci.
S krajanským pozdravem zů-
stáváme
Josef a Antonie Pěnčíkovi
--o—r—
Shiner. Texas
Ctěná redakce Čechoslováka:—
Přikládám $3.00 a odpusťte, že
jsem nezaslal včas. Nějak jsem
zapomněl co se mi nikdy nesta-
lo — Jo stárnem.
Počasí máme pěkné, práce je
dost, místami sejí kukuřici a ta-
ké i bavlnu, tak je práce dost.—
Tak promiňte, že jsem zapomněl
vždy jsem zasílal začátkem du-
bna.
Přeji Vám hodně nových od-
běratelů a hodně zdraví — Váš
John Podaný..
Seymour, Texas
Ctění pánové:—
Moje předplatné brzy vyjde,—
tak posílám $3.90 na příští rok.
Jsem s ním spokojena. — Dě-
kuji paní Bartošové z Peneiope
že bude psát zase bez jejich zpráv
by nebyl Čechoslovák celý.
S pozdravem
Mrs. F. J. Fetrek.
Antigo, Wisconsin
Ctěná redakce:—
Děkuji že jste byli tak láskavi
a zaslali mně na zkoušku Čecho
slovák, který se mně moc líbí.
Četla jsem to v Hospodáři a
a odebírala jsem dříve Ameri-
kán.
Zasílám předplatné $3.00. Při-
šlo mi 15. dubna Číslo a dřív ta-
ké několik.
S pozdravem,
Mrs. Emil Honzík.
Znační
Úspora na pojištění proti ohni
bouři, krupobití, automobilové
všeho druhu, atd.
WALLA INSURANCE AGENCI \
zástupce , 1
WEST. TEXAS \’
rn
RUTH BERRY
Nejlepái pumpa na »vííé.
Nezamrzne ani se neskazi.
Nepotřebuje poxrjrvxy.
Zdali studně vyschne, za-
staví automaticky. Jenom
jednou začíti jest zapotfe-
ba.
HARRY J STONE
Plumbing
105 E. Brcrwn St.
ENNIS, TEXAS
(dzc)
Dr. Thos. N.
DeLaney
OČNÍ LÉKAŘ
Brýle správně připravené
Čas dle úmluvy
513-17 SPJST Bldg.
Ted. úřadovna PR 3-3248
Res. PR 3-2687
TEMPLE, TEXAS
GEO- E. KACÍŘ
právník
WEST, TEXAS
Kacíř & Lesíka?
a Kacíř
právníci
úřadovna
Bank Building
2nd Hojí* Temple National
Tempie, Texas
DANCE
Dallas SPJST Lodge No. 84
At 2625 Floyd St., Dallas, Texas
SATURDAY, MAY 3
MUSIC BY
Faraizl Orchestra of Ft. Worth
EVERYBODY IS CORDIALLY 1NVITED
SATURDAY, MAY 17 — E. Honza of Ennis
‘ J k
Ím , <
Zájezd do
v *
Československa
NA JAŘE — V LÉTĚ — ANEB NA
PODZIM — V KVĚTNU 15. — V
ČERVENCI 10. a V SRPNU 18.
Letadlem KLM
Z New Yorku do Prahy na lodi KLM nádherných krá-
lovským Super Constellatlon letadlem za minimální ce-
nu $570.80* což jest tak zvaná “Economy Class”, pře-
mořský lety, počínaje dubnem 1958.
Výhoda zpočívá v tom, že s KLM letadlem máte
výhodu zastavit! se a navštívit! jiná města jako Brus-
<ipkknu světovou výstavu dále 100 letou oslavu Lourd-
skou ve Francii a mnoho jiných misi.
žárině iíné zvláštní vvdaní, — nač váháte, — ce-
stujte KLM letadlem % zajištěte si místo u
BAŠTA -MUSIL & CO.
3919 W. 25th ulice — CHICAGO 23, ILL.
TEL. CRAWFORD 7-4800 — 4801
♦Podléhá vládnímu schválení
THROUGH THE GATES OF
TIME . . . INTO A REALM
OF ETERNAL LIGHT
To worthily mark ♦*he passing
of a beloved spirit, a funeral
should express, as eloquently as
posslble, the heartenlng prom-
íse of the Ufe eternal.
Observant Of Every Wlsta,
Heedful Of Every Need
MAItSIIALL & MARSHAIX
FUNERAL HOME
Hillsboro, Texas
, .1 rJt'
v
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 39, No. 18, Ed. 1 Friday, May 2, 1958, newspaper, May 2, 1958; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth782810/m1/3/: accessed June 28, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.