Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 38, No. 7, Ed. 1 Friday, February 17, 1956 Page: 3 of 6
six pages : ill. ; page 21 x 17 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
pžtek, dna 17. února 1956.
Enniský Věstník
The Czech Educational Foundation
Of Texas
Ennis, Texas.
) toto dávám na papír je stře
Zapráetlé je dobře, tak mám
jo trochu čas néco škrábnout,
pbyéejně píši že z Ennis. no a
'lasfcné bývám mezi Sonorou
reechvillem. Tak jak to mám
cpsat? Že kupuji v Ennis, ta-
lěkdy v Dallas, jestli ne na
1, tak až u Sears, Roebuck,
to míním i s andělem stráž -
i, co dává na mne pozor. No
iyž vejdeme do toho Sears a
;e mám nějaký zeleňák, tak
í přvní: potřebuješ modřáky,
te a néco na nohy. Ale co já
co potřebuji, to ona nechce
it. Já- nej raději ji pošlu samu,
s dám pozor na káru. Ani se
(ptám, má-li zač kupovat. Já
ám než se za ní dveře zavřou,
m i já jdu hledat, co potře-
- Ale když jsme hotoví, tomu
ohu přijít na hřeb, jak to o-
,ia mne pozná, když já vy-
tnu pajntik, a abych nesmr-
spláchnu to nějakou flaškou
i No a už je zle, buďto moc
ám, nebo se stavím jak prázd
lách. To se, panečku na mne
Ivá a ty litanie cestou domů,
i jsis koupil chlast, tak choď
aný. Já ani muk, doma zas
neb málo. Jestli mohu po-
!m, o večeři žádná řeč, jde se
i pěkně zádami k sobě, aby-
h na sebe neviděli. Skoro rá-
tám žizeň, tak vstanou vlasy
iařtáč na hlavě, a taky se ml
h>chu vykouřilo, tak začnu
uvit, že sem se velice dobře
lío a moje zas, že ne, že
brmlotal celou noc. Já, že
čert by tomu rozuměl. Tak
, ani já jsem nevěděl, že u-
jinou řeč, ale všechno je
é a někdy je to i pravda.
Ifc teď vám poradím, kdyby
třeba kráva onemocněla,
to poznat, co má za trubl.
3e stalo jednomu farmáři, o-
ocněla mu kráva, tak hned
zvěrolékaře. Ten přišel, omrk
trávu, no že se musí podívat
uby. Tak tomu farmáku ká-
lt rtá zadek za krávu a aby
>upl co nejbllíže k ní, a že
byl soused, tak tomu napo-
té krávě otevřít hubu co
ce. Tak nahlédá do huby
dlouho, no a najednou, že
, co je, že toho na zadku ne-
že ho rozhodné nemůže u-
íj tak že ta kráva má zauzle-
Sřeya. Tato vidíte, jak jsou
ří.^Ťo dokáži í já ar za pora-
du též nežádám nic, leda trochu
té šlamastiky.
V tom New Yorku to stálo za
to, za dopravní přestupky vybra-
. ll v> O noUuf ó oV* tt»f\ rnn onw
• •••• f* yu ,u i u ci | • .
Kdyby to bylo moje, tak bych o-
mezil celou farmu.
Nového nic moc. Ty krádeže se
množí také u nás v Ennis, a nej-
více mají spadeno na gasolino-
ve stanice a restauranty, peníze
a cigarety, takže je strach tam
být, kde člověka hledí jen srazit. ............
Také Franka Hubáčka jeho lot -
s kárami navštívili a obrali, co se • ' r:Wm
jim hodilo.
Psal bych něco o svatbě, ale
jsem pěkně seděli u kamen, zima
a bláto. No a co jsem viděl ty, co
byli, také i vypadali. Bob Ťoupl
zkazil dvě pilky, místo supboanu
řezal block co se seká maso a na -
dával jak pohan, že to je potvora
stará, a Janek Odložil se musel
smát, až z toho dostal bolení, že
musel jít pro pfefermincové kap-
ky. No a řezník Jos. Liška též
tak, místo klobásů dělal jitrnice,
a k tomu marjoránku dával do
těch jitrnic, tak se mu to spletlo.
Jo, jak se říká, kdo za kamny se-
dí, o zlé příhodě neví.
Kolik se narodilo těch nových
světoobčanů ani jisto nevím, žád-
ný mne nevolá.
Jedno mi bylo divné, co ten
Milton Ťoupal chodí si jak kro-
can a místo cigarety cigáru jak
poieno. No a pak jsem to vyna-
šel, ono ta zima jim přinesla klu-
ka jak buká, takže mají teď pá-
rek. No a Jožka Vrána, také hrdý
na kluka, tak kouřil, že jsem
J . > i-
w
BIU
Penelopská besídka
Pořádá
Pi. Marie Bartosh, Rt. 1,
PENELOPE, TEXAS
nigimWjl ^
DR. IIENRY R. MARESH
Minulou středu po čtvrté hodi-
ně ranní dostali jsme bouři s do-
sti dobrým vichrem, deštěm a
néco kronn Minninu ncdčli jcms
měli opravdu krásný sluneční
den, jen trochu chladno, takže,
kdo jen mohl si vyjel někde, když
již před tím po několik neděl by-
lo nejlépe sedět u kamen.
I nty s našim synem Jindři-
chem, jeho ženuškou Leonou a
dětmi jsme si vyjeli k naším přá-
telům Markovým na Tokio, neb
tu noc na neděli se mně zdálo, že
jsme byli spolu v Evropě, tak
jsem si vzpoméla, když tak bylo
krásně, že bychom se měli podí-
vat na ně, zdali jsou zdraví a ži-
ví. Tam jsme našli pani Kašíko-
vou, to je sestřička paní Marko-
vé. Tak jsme si trochu poroz-
právěli. zavzpomínali, neb s Rez-
kou jsme jeli do této naší nové
vlasti pospolu. Rezka vyzradila
na svou .sestru Kašíkovou ta že
má již zelí hlávky v zahrádce. No
dobrá hospod,yňka. My letos ne-
budeme mít ničeho. Měli jsme
nasazeno zelí takové pěkné, ale
za dva dny ani památky po něm.
1 Květiny a keře rúží, vše usekané
1 zajíci, tolik je jich tady. Jak je-
de večer někde, tak pobíhají sem
tam. Kdo rád zajíce, tak přijeď-
te si zastřelit. Je to pochoutka,
kdo je rád.
myslel, že dřevosklad hoří. Oni
Vránovi jsou rodiče Milton Ťou-
palové.
No a co ti Štěpáni ve West, ani
myslím neví, že mají v Ennis při-
růstek. Cosi jsem slyšel, že jeli na
seveřní točnu a že tam zamrzli.
Taky mi kdosi pravil, že jsem
vedl krávu na jarmark. Ó to ne,
tam se dobytek nevodil, tedy se
prodávalo od šatstva až po ně-
co dobrého sníst a vypít a to na
náměstí. Možná někde jinde se
tomu říkalo místo tarmak také
jarmark, ale u nás na Moravě
tarmak. Co toto dodělávám je ne -
děle a slunce pěkně svítí, tak se
pojede do schůze.
Kdo by si přál do- a předplatit
na Čechoslovák, mám adresu do
West. S pozdravem
. - .,*w John W. Laža.
f
ustonnapodo-
jeLosAngeles
ští tatíci Houstonu napodo-
v rozšiřování města Los
lles a nedávno odhlasovali
ijení okolních obcí ku Hou-
i, tak že dvojnásobili jeho
hu na tři sta čtverečních
větší to rozlohu, než mají
lidnatější města, jako pří-
tě jiná města, s více jak
novou populací. Chicago
má menší rozlohu jakou
míti ten rozšířený Hous-
Mftno to v hranicích ny-
io Houstonu jsou velké
y nezastavených míst, ně
předměstí již protestují
tomu zabrání bez jejich
asu. Jiné okolní obce mají
bondové zadlužení a ty a-
uston nebude chtíti zahra-
do z těch okolních obcí
Itl, byli pozemkoví speku-
kteří zakládali ty subdi-
za hranicemi města, když
ty stavby v nich podpo-
a půjčkami na dlouhé splát
ídyž se rozšiřovaly hranice
i pouliční dopravní společ-
byla nucena prodlužovati
měla s tím větší vydání,
nucena zvyšovati jízdné a
ováti službu. Místo deseti
tové frekvence musíme ně-
•ekatl na bus půl hodiny a
Harfy Slone
165 E. BROWN STR.
ENNIS, TEXAS
mbář, který vám udělá
trou práci s máme na
idé plombářské potřeby
eahfivače vody. Levné
y. (dws)
TAJEMNÍK POKLADU JE
PROTI VYSOKÝM DANÍM.
Tajemník pokladu (Treasury
Secretary), George Humphrey, se
vyslovil, že nynější vysoké daně
nemohou stále trvati a že tím se
ohrožuje svoboda a svoboda pod-
nikání. Příliš vysoké daně jsou na
újmu podnikavosti ukládání ka-
pitálu, jež je provázeno risikem
a lidé, kteří vkládají je do podni-
ků, přeji si aby jim přinesly zisk.
Když ten je umenšován zdaně-
ním příliš velikým, nebudou na
sebe brati risiko a přestanou je
do toho neb onoho podniku vklá-
dati a to přivodí umenšení pod-
nikavosti a umenšování průmy-
slu a posléze stagnaci, končící
velkou nezaměstnaností a to ne-
ní zdravým pro žádný stát. Není
divu, že se tedy ozývá stále hlas
o snížení daní.
-o--
PAPA AND MAMA GOING
BYE-BYE
Královské děti jsou někdy na
tom hůře než děti chudých. Chu-
dí, jdou-li na nějakou zábavu,
berou děti sebou. bohatí si na-
jmou někoho, kdo by děti opatro-
val, ty “Baby sitters”. A i ti bo-
hatí nevzdálí se od dětí na dlou-
ho. Anglická královna Elizabeth
a duke of Edinburgh vydali se na
delší prázdninový špacír až do
Afriky, do Nigerie a nechali 71e-
tého prince Charles a jeho mlad-
ší sestru princeznu Anně doma.
Obě děti je šly vyprovoditi a do
vnitř aeroplánu dáti jim “Good
bye”. Asi ve vnitř si obě zaplaka -
ly, ale maminka a tatínek jim
řekli, že se to nesluší na veřej-
nost ukázati plačtivost, ale Char
les ztěžka potlačoval lítost při
loučení se s rodiči; tak při vý-
chodu z aeroplánu, který má do-
praviti jich rodiče do Afriky, si
stíral slzičku. Tak to neušlo no-
vinářským zpravodajům a jedny
noviny podotkly, že se dostalo ví-
ce pozornosti jak královskému
párku, odlétajícími do Afriku, do
Nigerie, malému princi Charle-
sovi.
Zdali si přejete koupiti, posta viti
neb vyhandliti Domov
obraťte se na
JOHNNY J. LAŽA
EV. 1186 — EV. 104
McMatUIn lteaity Co. — 7002 Military Parkway
DALLAS, TEXAS
The Czech Educational Foun-
dation of Texas has just marked
its first anniversary. During
this first year impressive strides
háve been made in fulfillment
of its objectives, both through
information disseminated by its
directors, by interested educa-
tors, and through Texas Czech-
language newspapers.
The primary object of the
Foundation — the granting of
funds or property to worthy
major colleges, universities and
schools for the furtherance of
the teaching of the Czech lan-
guage, and increasing public
understanding of Czech culture
and its past contributions to
Texas, and the country as a
whole —■ has received careful
consideration by the directors
and officers.
The secondary purpose of the
Foundation — to establish and
clarify for the public mind the
importance of the Czech lan-
guage to men active in world
affairs, to diplomats, educators,
statesmen, and career linguists
—this purpose has been further-
ed through lectures, letters and
articles. Stress has thus been
placed on the econo-political ad-
vantage to the United States of
America in the understanding
of Slavic languages in our vital
role in international affairs, as
well as for national defense.
Gne of the points that has been
made is that the study of the
Russian language can be much
more easily and thoroughly
mastered if Czech is learned
first.
Dr. Henry R. Maresh, well-
known Houston physician, scho-
lar, and author, has been hon-
ored by being elected as the
first president of the Founda-
tion. Assisting him are some
thirty leading members of Czech
societies, prominent in their
community activities throughout
the statě.
Dr. Maresh, who is a descend-
ant of two pioneer Czech fami-
lies of Texas, and friend of such
world-famous Czechs as the latě
.Tan Masaryk, has been lnng de-
voted to the cause of promot-
ine the Czech language. He was
born in Burleson Gounty, and
received his education in rural
schools there and in Parker and
Baylor Counties before entering
the University of Texas at Aus
tin and going on to the Uni-
versity^ Medimal Department at
Galveston. He is said to háve
teen instrumental in interest-
ing the legislatcrs who support-
ed the bili for establishment of
a chair in the Slavic languages
at the University of Texas. In
1915 the bili passed by a large
majority and the legislature
made an annual appropriation
of $1,800.00 for its maintenance.
Dr. Maresh’s name is the first
officially registered in the De-
partment of Slavic Languages.
He is co-author of a book about
the Czech pioneers of the South-
west and has written a number
of papers on the subject. He has
also lectured at various of the
state’s universities on the his-
torical background and culture
of the Czechs.
Po uhostění a po posilujícím
out that i Jsme se zas ubírali k nám.
‘ Při přejíždění dálnice 81 jsme
museli chvíli čekat, neb byl velký
provoz, kára jedna za druhou,
jak nějaký průvod. Byla to ale
podívaná, jedna lepší než druhá,
jaké barvy si jen vzpomene, a
mrsky ty nové též dokáží jezdit.
To je hrozné, co je těch káro-
vých neštěstí, ale v továrnách
kde vyrábí ty káry. nemají dá-
vat do nich takovou sílu a rych-
lost, jak Jindřichova kára může
jet rychlostí 120 mil za hodinu.
Club” J Potom se může jeden divit, když
recently instituted has already někteří blázní toho využijí,
received a number of subschip- I Ve West jsme se zastavili u Ti-
tions from generous donors. | chavských, mojelm manžela se-
Americans from all walks of i £try a jejího manžela. Ale byli
life háve endorsed the project jsme nemile překvapeni, když
Dr. Maresh points
there are some 350,000 to 500,-
000 Czech-Americans in Texas
alone. Their innate enthusiasm
for the preservation of their
language and culture led to the
estabiishment or the Founda-
tion and a permanent fund to
which any Czech-American, or
those interested in furthering
the learning of Slavic languages
may contribute, for the defense
of the United States and un-
derstandíng of internationa af
íairs. A “thousand dollar
The Czech Educational Foun-
dation of Texas, granted a char-
ter by the Texas Department of
State in 1954, is a ndn-profit
organization. Its headquarters
are in Houston, and societies
and organlzations in all the 252
Czech communities are kept ln-
formed with news of its achieve-
ments directly and through the
^newspapers of the area,
wholeheartedly. Active directors
of the organization are elected
every two years—and a state-
wide board of directors is ap-
pointed. Reports will be fur-
nished periodically to all ac-
tively interested in the Foun-
dation, and additional informa-
tion can be obtained by writing
the Foundation in Houston, or
from regional Czech societies.
A list of the officers and statě
directors follows;
Dr. Henry R. Maresh, 3810
Fannin Street, Houston, Texas,
President and Director.
Mr. August Kacir, P.O. Box
25, Temple, Texas, Vice Presi-
dent and Director.
Dr. John M. Skřivanek, P.O.
Box 446, College Station, Texas,
Secretary-Treasurer and Direc-
tor.
Rev. Joseph Bartoň, Rural
Routě 1, Bellville, Texas, Direc-
tor.
Mr. R. J. Bartosh, P. O. Box
696, Taylor, Texas , Honoráry
Director.
Mrs. Josefina Habarta, P. O.
Box 488, Yoakum, Texas, Hon-
oráry Director.
Mr. Joseph Holásek, West,
Texas, Honoráry Director.
Mr. John H. Hurta, P. O. Box
406, Temple, Texas, Director.
Mr. W. A. Klečka, P. O. Box
427, Temple, Texas, Director.
Mr. Jaroslav Kleprlik, 1206
Lamar, San Antonio, Director.
Mr. L. A. Kučera, 2132 Quen-
hv Strnof Unnofr»v> T,Avr*r. tm
— tf ■ - — v N. -j AAW MU JL- OAUOj XS J.
rector.
Mr. V. Malec, Hallettsville,
Texas, Honoráry Director.
Mr. Edward L. Marek, 711 E.
Cen. Avenue, Temple, Texas,
Director.
Mr. Joseph Maresh, P. O. Box
158, Granger, Texas, Honoráry
Director.
Dr. Eduard Micek, P. O. Box
7555, University Sta., Austin,
Texas, Honoráry Director.
Mrs. P. P. Mikeska, P.O. Box
73, Caldwell, Texas, Director.
Rev. A. W. Nesvadba, P O.
Box 206 .Wallis, Texas, Direc-
tor.
Mr. I. C. Parma, Granger,Tex-
as, Honoráry Director.
Mrs. Benita Pavlu, P. O. Box
287, Hallettsville, Texas, Direc-
tor.
Mr. Cyril Joseph Pokladnik,
2924 Elm Street, Dallas, Texas,
Director.
Mr. Ben Převrátil, 8623 Day-
tona Drive, Dallas, Texas, Di-
rector.
Mr. Rudy Sefcik, 2301 Airline
Drive, Houston, Texas, Director.
Mr. H. A. Sevcik, 601 Bruns
Street, El Campo, Texas, Honor-
áry Director.
Dr. John J. Shiller, P.O. Box
385, Rowena, Texas, Director.
Mr. J. M. Skrabanek, 4720
Bellaire Blvd., Bellaire, Texas,
Director.
jsme vstoupili do domu a švakro-
vou nalezli v posteli. Říkala, že
již po několik týdnů leží na cu-
krovku.
Tam jsme nalezli našeho sy-
novce Lojzu Tichavského s že-
nuškou a dospívající sličnou dce-
ruškou z Itasca. Louis si předpla-
til na Čechoslovák, tedy srdečné
diky. Pravil mně že se chystají
jet na rybolov se svými švakry
Rejčkovými, tak že si musí scho-
vat adresu na Johnniho Café, by
je tam navštívili. Frances, jeho
ženuška říkala, že velice ráda čte
Čechoslovák. Též jsme se dozvě-
děli, že Tichavských dcery Růže-
ny manžel, p. Ernest Kallus se
nachází již po dva měsíce v Mc-
Closkey nemocnici v Temple, což
nás zarmoutilo. Doufám a přeji
mu, by se brzy s úplným uzdrave-
ní navrátil ke své manželce a dě-
tičkám, a švakrové přeji úlevu a
brzské uzdravení.
Zde na Penelope je nemocen
pan Karel Horák a v pondělí byl
cdvezen do Waco na léčení. Přeji
mu. by se brzy uzdravil a domů
ve zdraví se navrátil.
Minulý týden ve středu zemřel
všem známý p. Rudolf Janek a v
pátek byl pochován za velké ú-
časti rodiny a přátel z celého o-
kolí z katolického kostela za slu-
žeb Vlp. Bohumila Hrubého na
hřbitově Panny Marie. Zanechá-
vá bolem zdrcenou manželku So-
fii, dva syny, Sydney při Mount
Ze vzdálených účastníků pohř-
bu byli p. Will Janek, bratr ze-
mřelého ze San Angelo, Texas,
v, T T „ v. „ 1, , Á™ l— ■■ — . .. — • * - —- — . - —
x-• tuj k/í uti ci iiuwLiia,
Texas, a synovci pp. Raymund
Urban z Miles, Texas, Victor Ur-
ban z Veribest, Texas, a Robert
Bartoň z Waco.
P. a pí. Will J. Ermis, sestřička
zemřelého z Fort Worth, pí. A-
dolf Urban, sestra zemřelého,
nezúčastnila se pohřbu, neb byla
odjeta na návštěvu své dcery ve
státu Tennessee. A p. a pí. Eu-
gene Bartoň z Miles, Texas, a
Henry Janek z Dallas, a hodně
účastníků z West a z Mt. Calm.
V neděli se sešly všechny dítky
p. a p. Ed. Holubových, by osla-
vili svátek narozenin jejich ma-
minky, která má svátek na toho
Valentina. Potěšily jejich ma-
minku tyto dítky: P. a pí. Eugene
Hoškovi ze San Antonio, p. a pi.
Willie Holub s dítky z Dallas, p.
a pí. John Holub s dítky z Waco,
a p. a pí. Joe Nors s dítky z West.
Tak přeji Ti, Francko, mnoho
šťastných narozenin, by ses ve
zdraví dočkala ještě po dlouhá
léta.
Pan a pí. John Dvořáček byli
minulý týden v Arlington ná-
vštěvou svých dítek, p. a pí. Jer-
ry Pustějovškých a vnoučat.
Minulý týden tse navrátili z
Corpus Christi z rybolovu Vlp.
tíonumil Hrubý, pp. John Rož-
novský, Ben Firášek a Ben Nec-
kař. Neměli mnoho štěstí, ale
chytli několik a ty byly kolem 40
liber jedna, což nebylo zlé.
V neděli odpoledne byl odve-
zen do nemocnice ve Waco p.
John Dvořáček, kde se podrobil
operaci. Tak mu přeji, by se ta
operace zdařila a p. Dvořáček se
brzy uzdravený mohl navrátit
domů ke své manželce a synovi.
Mladí manželé Edmund Sýko-
rovi se odstěhovali z jejich pro-
zatímního domova v Malone do
svého nového bydliště ve Waco,
kde jsou oba zaměstnáni.
Minulou sobotu zde byli p. a
pí. Eugene Horákovi z Ennis na-
všívit svého tatínka p. Karla Ho-
ráka, který je nemocen.
V neděli zde byli z Dallas p. a
pí. Ben Besedoví s dítky návště-
vou jejich maminky, bratrů a se-
ster.
Z Corsicana zde byli p. a pí.
Patrick Hutyra s dceruškou na
návštěvě svých rodičů, p. a pí.
Jpe Hubikových, pak u p. a pí.
Raymund Černoškových v Hub-
bard byli .jejich syn Edmund s
ženuškou na dvoudenní návště-
vě.
Pan a pí. Charlie Tobola a p.
a pí. Engelbert Černoškovi byli v
Dallas na dvoudenní návštěvě u
svých dítek, p. a pí. Charlie Ko-
ciánových a Wilfred Černoško-
vých.
Bylo to šťastné shledání dvou
bratranců Rožnovských v Londý-
ně v Anglii, když Albín Rožnov-
ský, sloužící u voska v Německu
dostal dovolenou a zajel se po-
dívat do Londýna, a s kým se
tam nesešel, jak se svým bra-
trancem Danielem, který zas
slouží u vojska ve Francii a je
synem p .a pí. John Rožnov-
ských. Též dostal dovolenou a též
si zajel do Londýna, tak byli oba
radostně překvapeni, když se tam
znenadání setkali. Albín je zas
syn p. a pí. Joe Rožnovských.
Gratuluji p. a pí. John Hanz-
líčkovým a Šulákovým, že jsou
šťastnými stařičký, když se
manželům George Hanzlíčkovým
v Německu narodila hezká dce-
Calm, Rudy při Branden, a dceru \ ruška, kterou uvidí až se mladí
Mr. J. j. Skřivanek Sr.
pí. Raymund (Lillian) Nors, a 8
vnoučat. Dále tři bratry, pp. Ed
Janek ve West, Joe Janek v Ro-
wena a Willie Janek v San An-
gelo, a tři sestry, pí. Hermina Ur-
ban v Ballinger, pí. Ernest Bar-
toň a pí. Will Ermis ve Fort
Worth. Zesnulý byl 68 roků starý
a patřil do spolku SPJST. Nosiči
rakve byli pp. Ernest Bartoň,
Raymund Beseda, Václav Přat-
ka, August Přibyla, Emil Janek
ml. a Adolf Janek.
Pozůstalá rodina nechť přijme
moji a mého manžela srdečnou
soustrast, a zemřelý Rudolf ať
odpočívá v pokoji, nechť je mu
země lehká.
well, Texas, Director.
Mr. Otto Stehlík, P. O. Box
1464, Wichita Falls, Texas, Di-
rector.
Mr. Anton J. Stiborik, P. O.
Box 152, Taylor, Texas, Honor-
áry Director.
Mr. Stanislav Stiborik, P. O.
Box 513, Hallettsville, Texas,
Honoráry Director.
Mrs. Helen Dobiáš Svoboda,
P. O. Box 700, Taylor, Texas,
Director. .
Mr. L. J. Sulak, P. O. Box 719,
La Grange, Texas, Honoráry Di-
rector.
Mr. Stephen Valčík, 6402
Prague Street, Houston, Texas,
Director.
Msgr. Jan Vaniček, P.O. Box
206, Granger. Texas, Honoráry
Cald-' Director.
Hanzlíčkovl navrátí do Spoje-
nýcli států.
Slečny Mary Ann Firášek a
Evelyn Kolář zajely si v neděli
do Dallas.
Zaplakala jsem si minulou so-
botu nad ztrátou naší Copsy, pl-
nokrevného psíka druhu Boston
Screw Tail Bulldog, když nám
zhynula. Nejspíše byla otrávena
potkánem, které trávíme a kde
kdo, neb je letos tolik potkánů,
že se dělíme o krmivo s potkány
skoro na polovic, tak skoro kaž-
dý tráví.
Není pes jako pes. Copsy byla
velice chytrá, Její stařenka byla
v cirkusu a uměla všelijaké kous-
ky. Byla velíce hodná k dětem a
jak jsme měli u nás vnučku Lin-
du, běda kdo by jí chtěl ublížit,
aneb mně. Stále chodila za mnou,
ještě než zhynula pořád za mnou,
bych ji pohladila. Byla velice
rozumná, věděla vždy, když jsme
o ní mluvili a sedla si občas k ra-
diu a poslouchala, až tak uši při-
strkovala, by to dobře slyšela, a
když slyšela děti na programu,
jak kdyby se usmívala. Myslím,
že již tak hodného psíka nikdy
nebudeme mít. Za psíky od ní
jsme dostávali 25 dolarů za jed-
noho, i více. Pes je nej věrnějším
přítelem člověka.
Tak máme dnes ostatky. To se
ve vlasti tančilo po tři dny a
chodili s medvědem po vesnici.
Bylo to ale vyražení, všeliké hlou-
posti vyváděli. To jsme vždy u
nás měli nasmažené dobré ko-
Zprávy i Dallas
Piše Karla Kraftová
Telefon DA-73183
Naše stařenka paní Amelie
Hilsch nám ve čtvrtek zemřela.
Chudáček již byla tak seslabená,
že ta smrt byla opravdu pro ni
vysvobozením. Léta jsou léta, jak
je člověk přes 80 let, již ho nic ne
těší, je jako ta schránka bez du-
še. Zanechala zde dceru paní Ha-
muskovou. iednohn vnúka a tři
pravnoučata. Pohřeb konal se z
pohrobničkého domu Werland-
Merritt do kostele Sv. Josefa, kde
Dp. Šmíd měl českou smuteční
řeč též na hřbitově Calvary Hill,
kde její pozůstatky byly pocho-
vány. Nosiči rakve byli od řádu
Pokrok Dallas číslo 84 bratři F. a
St. Vodička, V. Kartouz, R. Du-
roft, A. Hamusek, W. Fridrich.
Spi sladce, milá stařěnko, duch
Tvůj bude sídlit stále v osiřelém
koutku srdečka Tvojí dcerušky a
u TVých vnoučat, a my Ti ucho-
váme vděčnou vzpomínku. Vy
pozůstalí přijměte naši upřímnou
soustrast.
Minulý týden byly v evangeli-
ckém kostele v klubovně na Fo-
rest promítány na plátně cesto-
pisné obrázky s vysvětlením pa-
ní Elly Bartošové a její sestřič-
ky paní Milady Vosové. Velice se
líbily a budou ještě jednou opa-
kovány. Kudy jezdily v Evropě
minulý rok všude bi*aly obrázky,
aby to vše co viděly krásného,
rozdělili se doma se svými man-
želi. Nyní to bylo ukázáno i naší
veřejnosti, a že se to líbilo svěd-
čí, že to bude ukazováno znovu.
Paní Rezkové nej mladší dce-
ruška Vlastička odjela zase zpět
do nemocnice v Abílene, po po-
bytu 3 měsíců doma u maminky.
U maminky! Jak sladké to slo-
vo! Dokud máš maminku, máš
všechno.
Paní Horáková a paní. Rezko-
vá prababičkou, neb jejich vnuč-
ce Shirley se narodilo hezounké
děťátko, 91iberní holčička. Gra-
tulujeme!
Maškarní merenda v Sokolov-
ně v Dallas se vydařila nad oče-
kávání skvěle. Návštěva krásná,
hudba pěkná a i masky, škoda že
jich nebylo více. První cenu do-
stala Stella Vintella, neteř paní
Hoškové z Dallas, která byla o-
blečena jako odaliska velice pěk-
ně, byla jako královna večera.
Druhou cenu dostal Donald Ho-
šek, jako král večera, který byl
oblečen za Turka. Třetí cenu do-
stal Stanley Paták jako komik, a
6 cen bylo dáno mezi děti, které
byly za masky. Opravdu pěkná
maškarní zábava.
Paní Bartošová se zmiňuje. v
posledním čísle o radiové hodin-
ce. Moje milá, my zde dostane-
me jen v neděli odpoledne če-
skou hodinku od pana Ládi Čer-
nýho a tu za žádnou cenu ne-
chceme zmeškat. Píšete, že se
Vám líbila píseň o Šumavě. Což
kdybyste ji viděla, tu naši českou
Šumavu, jak je krásná, až krás-
ná jest, to se nedá upřít. Pama-
tuji Javorník, Boubín, jejichž
nej vyšší vrcholy byly stále sně-
hem pokryty. Ty milé vesničky
Vacov, Nespíce, Čkyně, a když
slyším píseň o Šumavě, aneb
Vesničko má pod Šumavou,
s poesií tak dumavou,
jak v pohádce o tobě sním.
A taky doopravdy to míním, neb
je to už dávno, hodně vody uběh-
lo, hned po první světové válce,
když jsme tam byli, a vše uběhlo
jako sen. bylo to roku 1921. A že
nám ta Šumava tak zapadla do
srdce, bylo to rodiště mého ze-
mřelého manžela, tak po jeho
smrti nechala jsem mé dceři He-
lence Teperové vymalovat Šuma-
vu- od nej lepšího českého malíře
v Houstonu, Domina Nezvala,
kterýž obraz Šumavy zdobí její
pokoj, a pak později to udělal i
pro mne.
Tv trávné pp sty lemované po
obou stranách vysokými topoly,
v jejichž stínu se to tak hezky
sedělo a nechtělo se nám ani
vstávat, vůkol plno mateřídoušky
a my byli jako opojeni tím sil-
ným vzduchem a tou vůní. Ně-
které cesty byly lemované ovoc-
nými stromy. Maličká ale krásná
je ta naše česká země. Věřím, že
i Amerika bude někdy tak krás-
ná, ale to ještě hodně vody uply-
ne, toho se už nedočkám. Sever
je již lepší, je tam více vzdělaněj-
ší půdy, to člověk vidí když jede
vlakem. Jak se říká, všude něco
dobrého a zase opak. Jsem spo-
kojena zde v Texasu, ale krev
není voda, proto se druhým ne-
divím když vzpomínají.
Pane Zvolánek. děkuji za chvá-
lu zkrze ty nešťastné knedlíky,
ale je vidět, že neznáte Ještě náš
Dallas, ale taky dobře. Nikdy
jsem v životě neviděla tolik, co
naše ženy v Dallas upekly krás-
ného pečivá za těch 8 roků, co
jsem zde v Dallas. Každá zábava
v Sokolovně, každé divadlo v So-
kolovně Je vidět, jak se ženy sta-
rají o zásoby pečivá. To není jen
jako domácí v domově,
když má přijít návštěva, ne —
tam je koláčů, štrůdlu, kukesy,
bábovky, buchtičky, dorty, plno
všeho. Mimo toho ženy uvaří do-
ma knedlíky, slepice upečou, gu-
blihy na ukončení všeho veselí.
Ve středu, popeleční středou na-
stává nám doba postní.
^ láš uvaří a to vše se přinese sko-
* ro hotové do Sokolovny, kde to
druhé pracovnice servírují. To
pečivo a ty knedlíky se dělají
zdarma, to jsou důkazy lásky k
sokolské věci. Nechci vypisovat
jména sester, neb nechci někte-
rou opomenut, ale zaslouží si o-
hromný kredit ženy v Dallas, kte
ré zásobuji divadla a zábavy v
Sokolovně, a to jsou mladé i star-
ší. Ten kredit patři všem, ne jen
některým.
Nikdy ráda nepíši o vaření, jak
jóme 5e uajciili, co tum vše byiu.
Myslím si, když někdo někoho
čeká, že ho pohostí tím nej lep-
ším, tak proto nerada o tom píši.
Ale tentokráte mi to všichni pro-
minou.
Před týdnem jsem četla v zá-
bavní příloze Dallas Morning
News od Clementlne Paddleford,
Food Editor, kde vypisuje a i o-
brázky v barvách jsou malovány,
jaká je kuchyně a oběd u Maďa •
rů. Slepičí paprika, knedlíky, lí-
vance stočené a plněné tvaro-
hem, koláče, buchty, štrudl. Udě-
lala tomu takovou reklamu v
dallaských novinách a je to vše-
chno české jídlo. Byla na kostel-
ním obědě, kteréžto obědy se tam
často dělají,> bylo to v Elyria,
Ohio, blízko Cleveland. Vidíte*
jakou dostanou publicitu. Naše
ženy v Dallas jsou opravdu moq
skromné a potřebovaly by, aby
1 Zde se ta publicita udělala. So-
kol potřebuje peníze, neb bude
nucený postavit novou budovu.
Mladá generace se opravdu snaží
cíělat zábavy a programy, aby už
to bylo a měli někde něco po-
staveného ale nejde to vše tak
rychle jak se myslí.
Koncem tohoto měsíce února
má být anglické divadlo. Pořádá
to sokolská mládež. Že bude pěk-
né jsem jista. Těšíme se na vel-
kou návštěvu.
Jestli pak víte, co jsem dnes
ráno našla na mojí zahradě? Ta-
kový pěkný žlutý kvíteček, pam-
pelišku (dandelion), první kví-
tek! Měla jsem z ní radost. Pam-
peliška u starých národů bývala
velice uctívaná. Byla dle pověsti
zaslíbenou květinkou bohyni lás-
ky. Pověrčivý lid přinášel její
květy z jara do svých domovů,
aby mu přinesly radost a štěstí.
V Čechách mladé listy bývaly z
jara užívány jáko zelenina a sa-
lát u mnohého lidu. Pamatuji se,
když jsme bydleli v Chicagu, že
hodně lidí chodilo na pampeliš -
ku, tam ji hodně rostlo. U ně-
kterých to byl plevel, který ničí
zahrádky. Věřím to, nebo když se
rozroste není možno ji vyhubit.
Ale v Chicagu trhali ty květy a
dělali z toho víno, a já vám řek-
nu, že jsem nepila lepšího vína
jak pampeliškové, a pak bezové,
je léčivé, občerstvující, zvláště v
létě. Je dobré pro ledviny, žluč,
měchýř a žaludek. Musí ty květy
být trhány z jara, když mají nej-
více štávy v sobě.
Na jeden kvart pampeliško-
vých květů vezme se 5 kvartů vo-
dy, 3 libry cukru, hrst hrozinek a
4 citrony, toteré musí být rozkrá-
jeny na koláčky a všechna jádra
odstraněna.
Napřed se dá vařit voda. Když
se vaří, hodí se do ní vše najed-
nou a nechá se vše minutu vařit,
načež se nechá tento var pomalu
vychladnout!. Druhý den se te-
kutina přecedí přes plátno do ka-
meného hrnce a ponechá se 6 až
7 týdnů pomalu kvasiti, načež se
sleje nebo přes papír přecedí, a
lahodné domácí pampeliškové ví-
no je připraveno pro osvěžení. A
když ho máte někde zapomenuté
nějaký kvart tak rok — řeknete
potom, to je to nejlepší co jsem
pila. My jsme si ho dělali v Chi-
cagu když byla prohlbice. Popr-
vé když jsme ho dělali a začali
pít, tak se nám to zdálo jako
sladká vodička tak jsme ho dali
stranou a zapoměli na něj, až jed
nou já potřebovala láhve na za-
vařeniny, tak. jsem to z garáže
přinesla, že to vyleji a budu mít
láhve, a panečku, lu bylo víneč-
ko, div nás neporazilo. To se tak
labužnicky pilo, jako med a žlu-
ťoučké jako kanárek. Pak jsme
ho dělali často.
To jsem vám, pánové udělala
laskominy, viďte! Podruhé je u-
tíělám zase čtenářkám.
Co se stalo s naším panem An-
tonem? Zase stávkuje? Nebo je
na Mardi Gras? Anebo nachládl?-
-o-—
Nalezli předhisto-
• I ř V*V 1
ncke zizaly
St. Albans, Anglie, — Arche-
ologové zaměstnání vykopávka-
mi z prvého století po Kristu
římských sřícením nalezli žíža-
ly, které byly as potomky oněch
pozůstalých tam z dob římské o-
kupace. Žížaly byly nalezeny v
nříkopu, který byl zazděn a přes
který byly zbudování podlahy
budov budovaných posloupně od
prvého do čtvrtého století. Ten-
to nález způsobil překvapení
mezi učenci, bylo to s podivem,
jak ti červi mohli tam žiti po
staletí bez přístupu vzduchu. Je-
den z přírodoplsců navrhl, Že se
snad živily pozůstalým zahntlým
rostlinstvem.
—--o-
Kuouite Bondy
Spoj. Států
"'Ji
rtiuiis
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 38, No. 7, Ed. 1 Friday, February 17, 1956, newspaper, February 17, 1956; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth783004/m1/3/: accessed June 28, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.