Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 1, No. 46, Ed. 1 Friday, February 26, 1897 Page: 3 of 4
This newspaper is part of the collection entitled: Texas Digital Newspaper Program and was provided to The Portal to Texas History by the UNT Libraries.
- Highlighting
- Highlighting On/Off
- Color:
- Adjust Image
- Rotate Left
- Rotate Right
- Brightness, Contrast, etc. (Experimental)
- Cropping Tool
- Download Sizes
- Preview all sizes/dimensions or...
- Download Thumbnail
- Download Small
- Download Medium
- Download Large
- High Resolution Files
- IIIF Image JSON
- IIIF Image URL
- Accessibility
- View Extracted Text
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
•nqhmmmmmn*
m m
* I a
• •
t t
* 3
$ *
Uno von Trasenberg,
BERÄTTELSE
AF
FRIHERRE DOLK.
(Forts, från föreg. n:o.)
Vid genomläsandet af denna idyll,
fann Uno väl åtskilliga fel i ordsiäll-
ningen, som kunde stöta akademiska
öron, men trodde att dermed ej kun-
de vara så farligt, förr än han hall-
högt uppläst stycket, då han lätt
insåg dess brister. Han ref det der-
för i små bitar, och föresatte sig att,
med tiilhjelp af Manderströms lexi
kon, skrifva en sonnett med de tre
svåra rimmen: äpple, silfver och
stolpe.
Sonnetten stäldestill Laura (fröken
Odenschiöld), och fick till valspråk:
Akedemien var ett 'ögonblick nyfiken.
TILL LAURA!
"Se'n j -g dig sett, mig hemlen endast
skänkte
En takne: dig] och skönt, som Pari .'
äpple
För Cypria, jag såg din rosenläpp le,
Då den min sällhet i ditt ja, jag
tänkte.
Då solen mildt ur österns sky fram-
blänkte,
Och strålade mot böljans g ull och
silfver,
Jag suckade: Hvad mägta ljusets
Sliter
Emot den glans, som ur din blick sig
sänkte.
Dig, himmelska! jag såg hvar stund,
hvar timma;
Mitt hopp var fast, som himlahvalf-
vets stolpe;
Din dygd bortjagade all svartsjuk
smärta.
Och än, om riddare ses kring dig
glimma.
I glans af gyllne hjelm och sköldens
stål — P
Du sätter stolt för dem, och tar mitt
hjerta."
Öfverceremonimä^taren inträdde
nu, och fordrade de ålagda mästare-
profven. Mitt stycke är ej korriger-
adt ännu, yttrade Uno. A strunt!
svarade den förre, det är inte s-å
noga.
Hvar och en undertecknade nu
det namn han inom orden erhållit,
och lemnade sitt profstycke.
Efter en kort stund återkom cere
monimästaren, och ledsagade rt cipi-
enterna till samlingssalen. Stormäs-
taren tog ordet: Mina bröder! Fa
Jerligt glad halsar jag eder, glän-
sande bröder af vår andra grads
första grad, eller såsom bröder al
den Smaragdringade giistn. Brö-
derna hafva alla tre med snillets all-
makt öfvervunnit de hinder, den
tröga dumheten stält i deras väg.
Brödren Laokoon har vetenskapligt
och fördomsfritt afhundlat ölostens
upprinnelse, och ådagalagt dess
menlig. inflytande på menniskokrop-
pen. Brödren Thorgny har, under
valspråk: Fäderneslandet, med en
grundlig fullständighet författat sina
anmärkningar vid 12 kapitlet byg
ningabalken: Huru man sy in i
ollonskog släppa mä, och brödren
Eumaens har med snille och smak
målat sin kärlek och sin ä'skarinnas
bild. Framträdm nu mina bröder,
till Mimers brunn att döpas, och
afläggtn öfverdess heliga vatten den
ed, som eder förestalvas.
Öfverväktaren i öster vinkade
med sin iierdestaf, cch broarna
framträdde till den stora ho'n (U.10
ej utan en liten farhåga, i anseende
till stafven, hvars bastanthet han
kände). Han talade: Broder Lao-
koon! du har burit en dygdig mans
namn; du har varit det värdig. Ditt
snille berättigar dig i dag att t ära en
snillrik mané: emottag namnet Tyr-
jaeus (han tog med en slef 1 den sto-
ra ho'11 u getår ett spetsglas punsch,
hvarmed Tyrtaeus döptes). Un der
Torgny! (sammaoid och sammacer-
emoni) emott g mrnnet Callistenes,
och broder Eumatus, emottag. nam-
net Petrarca. Bhfveti i allt like des-
sa odödliga män.
Uuo (.rog litet på munnen; att i
allt i h lik Petraic 1, ansåg han nog
svårt. Lilkväl var han oändligt mer
smick>a>i af sitt nya namn, än om
han erhål it t.ågondeta al' de andra
heirarr.es. Han ihågkom att I ) r-
taeus, 1 sina dar, var halt, enögd och
puckelryggig, och Cälbsttncs utan
näsa. Att i allt likna de-sa män,
åtminstone hvad ytan beträffade,
ansåg han ej afundsvärdt, men tvif*
lade ej, att ju icke den nye Callis-
tenes snart nog kunde hinna till det-
ta mål.
Ordenssekreteraren lörestafvade
eden, och bröderna besvuro att aldrig
nedergräfva sina pund, utan lika som
grisen i jorden uppsöker dolda röt-
ter och ttyffel, äfven inom sig upp-
söka och framdraga snillets rofvor
V
och svampar, stora och små, höga
och djupa, och af ehvad form, bes-
kaffenhet eller natur de än förekom-
ma måtte. Röda bandet och ringen
tillstäldes dem sedermera, såsom det
deras grad tillhöriga tecken, och till
en påminnelse att, såsom ringade,
aldrig söka snillets frukter på främ-
mande jord, nämligen: plagiera och
stjäla; hvar efter öfverväktaren i
öster ånyo framträdde, och läste
efterföljande ord, ur den stora boken:
"Dygdiga, snillrika, glänsande brö-
der! Emottagen ordens djupare
kunskaper: Sviagris var en dyrbar
klenod, en ring af undergörande
kraft, hvilken konung Rolf Krake
(stamfar för nutidens Krakar) lön-
liga tick af sin moder Yrsa, oeh den
han ämnade bortföra; men eftersatt
af sin stjuflader Adil, kastade lian
Sviagris på Fyrisvall, derifrån vår
ordens stiftare densamma upptagit
och beverat." Öfverväktaren sam-
manlade åter boken, och stormästa-
ren underrättade brö Urna, att de om
denna ännu för deras ögon förbor-
gade ring framdeles torde få en
högre upplysning, hvilket, lör att
vara en hemlighet, var hög^t nödig,
helst Uno ur Ltgerbrings Svea rikes
historia ville påminna sig hela berät-
telsen om ringen, dock ej att den,
som nu uppgafs, en tid blifvit qvar-
liggande på Fyrisvall. Logen slu-
tades på vanligt sätt.
Sammankomsten hade varat gan-
ska kort, och öfverste Odenschiöld,
som fann sina vanliga medspelare vid
quadrilleoordet, satte sig genast hos
dem, utan att k-mna Uno tillfälle till
något samtal. I hopp att öfversten
likväl ej skulle dröja länge vid spelet,
och att han derefter kunde få åtfö'ja
honom under hemvägen, väntade
Uno äfven q var, och gick emellertid
tram och åter på golfvet men snart
blef detta nog enformigt, och han
satte sig af ledsnad ned vid ett
gråpojsbord. Spelet var temligen
högt, det vill säg 1 honnett, och den
gemenaste otur förföljde honom.
Redan började de större sedlarr.e i
kassan att förvandlas till små, cch
inom en liten stum! återstod äfven
af dem högst obetydligt. Blodet
uppsteg ånyo i hans anslgte, och ån-
gren öfver att i vissa fall hafva bru-
tit sin ed, åtminstone sin föresats,
bortjagade snart hela hans frimodig-
het och, snart sagdt, sjelfva kärle-
ken. Ändtligen slutade öfveisten
sitt parti, och följaktligen äfven Uno
sin gråpojs, skyndande sig att hjelpa
öfversten med kappan, och gjorde
honom derefter sällskap.
Under vägen språkade gnbben
muntert, och påmints sig g>nska väl,
att han i ungdomen varit bekant med
Unos far, och frågade noga efter
hans nuvarande ställning. U110
gjorde reda derför och, till sin inner-
iga glälje, hörde han da orden:
Min gamle väns son kan väl hälsa
på mig; jag bor i qvarteret Polyfe-
mus vid Österlånggatan. Nu hade
han sin önskan vunnen; minnet af
gråpojsen och ouren vek för en ange-
nämare känsla; han bugade sig ar-
tigt, då öfversten vid sin port till
afsked räckte honom handen, och
skyndade sig sedan trapporna uppför
till sitt rum.
Sömmen flydde Uno äfven dennaj
natt af en tvådubbel orsak: fiöker. j
L uras bild i hjerta1:, och punschen
ur stora dopfunten, som satt qvar!
i håret; ej en enda blund kom i h ms
ögon, hv. r öre han å'er uppsteg,!
sitte sig a't skrifva till sina hulda j
föräldrar och kyrkokt rdi n Husaenu-i
till den sisnämle ett gratulaiions-j
bref, i anledning dt raf°, att han ny 1 -
gen tillträdt Stora Fjå ljnge p tron-
ela p istora*.
;:Jas bygjrer en hydda i närmaste dal,
Och den skall bli treflis och skuggrik
oeh sva!."
Trolösa, liksom herr Lindebergs
drömmar, voro likväl dessa inbillade
himlar. Stormmolnen samlade sig
redan öfver hans hufvud; den lede
fienden, som aldrig drömmer, utan
går omkring (Leo rugiens, mugiens,
quaerens, quem devoret), höll den
ljungeldsstråle i sin hand, hvarme I
den ädle Barmaciden skulle krossas.
Att Uno icke dröjde länge med sin
uppvaktning hos öfverste Odenschi-
öld, är ganska naturligt. Redan
tredje dagen efter bjudningen, stod
han kl 4 e. m., i fina svarta, a la mo-
diska benkläder, framför en spegel
och justerade sin hårfrisure, uppdrog
spetsarne af den stärkta löskragen ett
godt stycke högre än vanligt, jem-
nade med sorgtäilighet sin höga hals-
duk, samt lade prydligt de långa
snibbarne åt hvar sin sida, och lät,
likasom af vårdslöshet, en bit af det
brodeiade hängselbandet framskym-
ta under de ofvantill oknäppta slagen
af en elegant sammetsväst. Då allt
detta var i ordning samt fracken och
en för dylika tillfällen förfärdigad
hatt påtagna, begaf han sig åstad.
Öfverste Odenschiöld satt i hörnet
af en soffa; liksom < ch helt säkert af
sin egen tyngd nedlutade ölverstens
hufvud emot hans bröst, och hans
grånade ögonbryn drogo sig tillsam-
mans för en liten middagssömn
(klockan hade nyss slutat klämta
fyra i Storkyrkan). Svärdsorden-
stjernan hade intrasslat sig i Wladi-
mirsorden, och lstet snus fallit derpå.
Grefvinnan (ölveistinnan var sjelf
en gr.fvinna Gyllenåder) var ej
hemma i anseende till ett besök hos
Medberg, för att ombyta schalar, men
ett annat äldre fruntimmer satt vid
ett sybord med ett stickarbete och
ryggen vänd emot dörren. Vid fön-
stret sutto fröken Lama och ännu en
annan ung fröken, äfven med något
handarbete och ryggarne vända emot
dörren, ifrigt samtalande om herr
Torngrens sista picnic i Kirsteinska
huset.
Ack mins du, sade fröken Laura,
den der civile, som gick galet då han
skulle gå ut; jag kommer inte ihåg
hans namn: As , Kras-, Bas- eller
Trasberg, eller något dylikt; han,
som jag talte om lör dig, som stod
och grinade i fönstret på "Örebro
Vapen". Jag tycker likväl att han
bort kunna läsa; det slår ju så tyd-
ligt på dörren: Sortie des dames. Du
kan aldrig tro hur fasligt komiskt
det var; han tordes inte på mig, efter
han inte var presenterad, ehuru jag
nog märkte att han hade lust, och
derför bjöd han upp en flicka med
svarta vantar, som satt längst ner vid
dörren, förmodligen någon af hans
conno ssancer. Han måste vara en
stor stackare, oaktadt pappa nämnt
honom som en hygglig yngling.
Nu blef hon va--se Uno, som in-
trädt, och, stående med sin samman-
klämda hatt under armen, syntes tem-
ligen förlägen; så väl deröfver, att
ingen märkt honom, som öfver det
samtal han mot. sin vilja afhört, och
hvari han fann sin egen person på
ett föga smickrande sätt beskrifven
Pappa, ropade fröken, för att göra
sin far uppmät k^am på Uno, och hel
sade i detsamma rodnande, men ej
vänligt. Öfversten kastade en söm-
nig blick åt sidan, men igenkände ej
genast sitt främmande; han fixerade
derför Uno en stund. Ja så! sade
han ändtligen och gjorde en artig
nickning, glömmande att presentera
honom fördimerna. Fröknarna togo
ohöfligt nog sitt parti och smögo sig
småskrattande ut genom kabinetts-
dörren. Uno blef således ensam med
öfversten och den gamla gumman,
hvilken med ett litet skrumpet an-
sigte, närmast likt ett omoget och
förvissna.it äpple, fraintittade undtr
Temligen upph st om orsaken hvar-
för den hedervärde öfversten ej trif-
des hemma och således ej försum-
made någon ordenssammankomst,
skyndade Uno hem. Kärleken hade
svalnat; dock yttrade han med biskop
af Kullbergs vackra tanke: "Det var
likväl skada på blomma "
(Forts, i nästa n:r.)
JOB - PRINTIN6.
TEXflrS-POST^N
Is now prepared to do
Job Printing in either
tlie Swedish or American
language.
LetUs Furnisli You Estimates
Before giving out your
next order
TEXPIrS-POSTEN.
Rosette & Beaty,
VAONMAICARE.
Cclorado stred, mellan 5:ie och 6:te
iratornn. Ager/ter lör ull slits; af linan
ilkdon. Finan' rnparering af åkdon 00I1
skouinsr af hi.st-ar införes. Kredit gif-
ves till samma priser som för kontant.
CLUB HOUSE
Salooi] $ Restauvaijt,
Min speciality är qvick och ferm ex-
pediton efnr ingången order.
Middagen, riklig- och god,
endast 15 cents.
J. A. MILLER,
823 Congress Avenue.
Bosche'8 Troy Tvatteri.
Alla kar. glädja sig öfver att få
den bästa tvättning gjord till billiga-
ste priser i staden, vid 705 Congress
Ave. Telefon 73 Austin, Tex.
Z. T. FULMORfi,
ATTORNEY AT LAW.
(Advokat.)
AUSTIN, - - - - 7 EXAS.
Dubbel Valuta for Edra
Penningar.
'1 ag i betraktande hvad ni här kan
erhålla aldelles fritt I Alla gamla
prenomeranter såväl som nya som
betalar upp sin prenomeration, kan
välja ut två böcker, i följande lista
hvilka wi skall med omgående po-t
sända fritt till hvvilken address som
hel ls !•.
Drinkarens Son, — en berättelse.
Sigrid den fagra, — en his'torisk be-
rättelse.
Nykterhets—Basunen. Temperens
och Prohib.tions-Sånger.
Skräddarn skulle ha' dans.
Karl XV och Dlknllan.
Braskans Marknadsresa, — en hu-
moristisk by historia från Ver-
namo marknad.
Vågornas Hemlighet, — öfversätt-
ning från Engelskan.
Gustaf III och Smålänningen.
Kom ihåg att detta anbud gäller
endast en kort tid.
Tänk två böcker med Tex
as-Posten för ett år endast $1.00.
Adressera Texas-Posten, Austin,
Texas.
* *
AUSTIN WHITE LIME CO.
A. F. Martin & Bro., manufak-
terar hvitt lim, samt handlar ined
cement, rappningsmaterialer, eldfast
tegel, ler-rör, Acme och Royal ce-
mentbruk. Officetelefon 294. Va-
ruhustelefon 37 Office 415 CON-
GRESS AVE
Gratis och portofritt.
Hvar och en som sänder oss $2 för två nya helårsprenumeranter A
Texas-Posten erhåller nedannämde kokbok gratis och portofritt.
En afhandling om matlag-
ning, hu hällning, bordskick,
hemmets helsovård m. m.
Boken innehåller öfver 600
stora sidor i oktav-format med
vacker stil tråu nya plåtar,
tryckt på extra fint papper
och vackert inbunden i hvit
olje klot, med mar-
morerade kanter.
Denna utmärkta kokbok
hvarsboklå sprisär $2,50
erhåller hvar och en gratis
och portofritt, som in-
sänder $2 lör två nya hel-
årsprenumeranter å Texas-
Posten.
Denna kokbok, den bästa
som hittills utgifvits för
svensk-amerikaner, borde fin-
nas i hvarje h m, der man
önskar god föda, helsa och
trefnad.
Alla unga damer samt hus-
mödrar böra derlöre i tid be-
gagna sig af detta ypperliga
tillfälle. Adressera
TEXAS-POSTEN,
817 Congress Ave. - Austin, Texas.
Eli
DR. J. E. CROZIER,
THNDLÄKHRe,
Cor. Congress Ave. and Pecan strcct. AUSTIN, TEXAS.
I Manor hvarje 1 isdag, mottager der besök i Dr. Baldrig's Apothek
Ett godt och ansvarsfullt arbete utlofvadt tänder uttages smärtfritt.
ADVOKAT.
Rum 6, Bhuegerhoff Builimng,
SUNSET
ROUTE
U
s
T ROUTE."
A. S GRANT.
TAN DLAKARE.
1X2 West S venth street.
/I US TIN. - - - - TEXAS.
Lau : s bild stod siiid e för Unos
inbillning; han dtömde nume a icke
bl .ti s fv iuile, äfven vakande bort-
förde-han ; f ijuf \ a föreställningar,
och svä vade i arkad *ka trakter nn <t
sin ömma älsk uinna; ofta gnolade
han på kupletten:
en vid hufvudbon id. En liten stund,
satt Uno på Soffan, hvaitill han höf- [
ligt blifvit inbjuden; iörmärkande lik-1
väl den ena gäspningen hosöfver-tén ! t -> ry, >
s örre än den an ra, vände han sig OCIJ ^>L67jljUCI'(j6VIf j
tdl det åldriga trunt mret för att börja j om går ed ångmaskin,
ett samtal angående väderleken men Allt arbete utföres i denna branch.
äfven detta löigä vis. Hon var en j Fina monumenter m. in.
gammal fröken Ilusencreuiz, af hvil- j FAL 1 ON iC- S/MPSON,
ken uråldriga st m läsaren snart sagdt j 1302—1310 Colorado stn et, Austin.
1 Ii värj • bäare hus, tiäffar någon af- ..
komling, utmärkt f ä-orika exempel TA(i 10J MITT ORD I <">U DKT, mm.
i kyskhet, .ntor, feSÄlSÄÄÄ
g 'nsl<a kort och YVme of Tar Syrup", och (!.• vilja omta
DEN ENDA liAVA
MED GENOMGÅENDE
Tva Tag
Sofva////ar till
(J)aglifjeT}
City of Mexico.
som mötet med
Excursion piis r Aret omkring lill
ALLA OLIKA TÅG FÖR NORR.
Mex co ock Califoniia.
OCK ÖSTER.
U
SUNSET LIMITED"
ig föist
ock^å svarade ho r g 'tiska kort
bittert. B klänges diog Uno '
till ett pelarbor l ined hvit marmor-
skifva och ivänne bronseratle sfinxer
sås^m lotter och skyndade derifrån
rakt genom dörren; på det fran-ka
sättet, utan att taga afsked.
In ntl del iir dpn ba>ia hotttnedicln
jorden." Pris 25 och 5' Cents
pft
hellit för eruottagandet of
ClflaWsekEasy
llaB HA No trouble to u a,: ••
® tuqolck.voa wk 11 bfl narprlsed at ho^r c#n bo
done. 8*nd ywir addr<"if ny w y. Ii will be for your lot^rett j
lo Iriventijrato. Wrlte (od«y. Yoa e«o potltively make SIS a
weekoaiy.HOYAL MFO. CO., Iloom 42.",,r "
Xon trorlt Hght
aroutid butue. A
q brand ru-w thlnf.
week tuj. Wrli«to 1
sidor, som vi v II s *nd 1 ti I hvilk n adress s>m
to cent tor posM«e.
För vi lare upplysning be.ök när tias'e a e it, < 1 ler skrif till
W. BEIN, L. J. PARKS,
LAND! LAND!
Stora sträcker af fint, bil igt och godt land har jag nu för salu här i
lexas. Svar land, Sockerland, Tobaksland, Skogsland, Lågl ind och Be-
tesmark; med ett ord sagt, all sorts land som man kan tänka sig. Inprof-
vadt eller oinprofvadt och lördeladt i större eller mindre stycken. Landet
äi beläget i följande counties: VVharlon, Colorado, Fayette, Bastrop, San
Jacinto, 1 rimty, Montgomc ry, Bowie, Travis, VVilliamson, Hays, Blanco,
G ludalupe, McLennan, Bosque, Sommevvell, Hood, Erath, Coiyell, Na-
varro, Dallas, Castro, Brown, Coleman, Tom, Green, Taylor, Nolan, Jones,
San Saba, Lampa-as och en mängd andra kringliggande counties. Endast
en liten summa behöfs erläggas kontant vid köpet, resen i tio olika afbe-
talningar efter köparens egen önskan. Ganska liten procent begäres på
penningarne och inga guldnotor kommer på frågan. För vidare upplys-
ning torde man besöka eller elier skrifva till
T. L. LYNCH,
Austin, Texas.
Kontor öfver City National B >nk hos Brown Bro's P. O., Box 21.
G. C. Beng ener & Bro,
Säljer allt hvad till en jernhandel hörer, såsom:
Plogar, Aermotor vindqvarnar,
Olika slags vindpumpar.
Vi äro också agenter för
Casady, tre hjul Sulky-plogar och Cultivaters.
G. C. BENGENER & BRO.,
AUSTIN, TEXAS.
LAND! LAND! LAND.
TILL SALU;—520 acres af godt prairieland, som kan säljas
i två eller flera olika sträckor. 120 acres är bi-odladt, 2 goda vatten-
tät ks med ständigt vatten, 2 hus med uthus, allt inrencat. Landet är oelä-
-et 14 mil söder om Austin, 6 mil sydöst om Manchaca, 5 mil söder om
Buda cch 2mil vester om Credimore, i Travis county. Priset ovanligt
ågt; en del kontant med resten 1 afbetalningar efter köparens önskan
med 8 proc. intresse. Besök eller adiessera
Frederic C. von Rosenberg,
AUSTIN; TEXAS)
South ernPacific
TVÅ vickliga Emellan San Francisco ock New Orleans
GENOMGÅENDE TÅG.— med all 1 de bä*ta förmåner, medförande
m iivagn.tr, etc, Sär-k lid påp ssnmg för D oner. Sk eka äfter vår bok
"Trougii storf.i.and to Sunset Seas," en fint illnstrera I bok på 200
m
Tr .ffic Manager,
Houston, Texas.
As-.'t G. t', & T.
Hou ton, Texas.
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 1, No. 46, Ed. 1 Friday, February 26, 1897, newspaper, February 26, 1897; Austin, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth202892/m1/3/?q=%22~1~1%22~1: accessed July 16, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu.; .